گزارش اولین جلسه « کارگاه هنر» در راکویل – مریلند

اولين جلسه « کارگاه هنر» با حضورخانم ها؛ فیروزه فیروزآبادی ، مهوش وطنخواهی ، زهره یوسفی و آقایان مسعود ألفت ، علي بلوريان، داراب شباهنگ ، حسام يوسفي، در ساعت ۸ شب هشتم اپریل ۲۰۱۵ در منزل آقای حسام يوسفي بآدرس:  13908Glen Mill Rd. Rockville, MD 20850 برگزار شد. تعدادی از دعوت شدگان  با وجود تمایل، موفق به شرکت در جلسه نشدند.

این جلسه با دعوت آقای داراب شباهنگ از تعدادی فعالین فرهنگی مناطق متروپولیتن واشنکتن جهت مشاوره و انتخاب یک هیيت موسس برای تاسیس « کارگاه هنر» فراخوانده شده بود.
درابتدای جلسه داراب شباهنگ مقدمه ای در توضیح صورتجلسه مندرج در دعوتنامه و در ضرورت راه اندازی کارگاه موسیقی صحبت کرد. دوستان شرکت کننده در جلسه ضمن تایید کلی پیشنهادات مطرح شده وپیشنهادات مورد نظر خود بعضا درعملی کردن و تحقق اهداف فوق مطمين نبودند.
بطورخلاصه نظرات بدين گونه جمعبندي شدند:
كميته اي از شرکت کنندگان دراین جلسه  تحت عنوان « كميته برنامه ريزي کارگاه هنر» تشكيل شود و فعالیت های هنری – فرهنگی و آموزشی علاقه مندان را در زمينه هاي مختلف از جمله تشکیل گروه های موسیقی  وغیره را سازماندهی کند.
تصمیمات و اهداف فوری كميته در این جلسه عبارت بودند از:
۱- تعین مدیر مسؤل و منشی کمیته به ترتیب: داراب شباهنگ و مهوش وطنخواهی
۲- تهیه و ارسال یک فراخوان از طرف کمیته برای دعوت طیف وسیعتری از دوستان وآشنایان ایرانی و برگزاری برنامه های ماهیانه
۳- دعوت به سخنرانی براي معرفی و نقد أهنگسازان و أثارشان ، مباحث هنری و تاریخ موسیقی و  پروژه یا ورک شاپ آموزشی دستگاه ها و ردیف های سأزي و أوازی در برنامه های ماهیانه فوق
۴- برنامه هاي أموزشي عمومی موسیقی ازجمله سلفژ – ( آشنایی با نت موسیقی – تربیت گوش و غیرو)
۳- -تمرينها ي  همنوازی گروهي سازي و آوازی ایرانی و محلی و پاپ – گروه های گر و غیره
۵- پيشنهاد شد كه براي علاقمندان شركت كننده  يك ورودي کوچک گذاشته شود تا برنامه ها را جدي تر و مسيولانه تر بگیرند.
اولين جلسه « کارگاه هنر» در ساعت ۱۰:۳۰ شب به پایان رسید.

طرح اولیه شکل گیری کارگاه موسیقی – (۲)

راه اندازي كارگاه موسيقي درمریلند آمریکا چه بسا از شب شعر مریلند كه با همت فرهنگ دوستان ایرانی بنا شده بود در ذهن من الهام گرفته و بذر اين اقدام فرهنگي را كاشته.  موفقيت و تحقق اين حركت جمعي به همت وهمكاري وعلاقه دوستان فرهنگ پرور ايراني بستگي خواهد داشت.

براي اطلاع شما خلاصه انگيزه و پيشنهاد راه اندازي كارگاه موسيقي را در اینجا مطرح ميكنم :

ايجاد يك حرکت جمعي براي ارتقاء موسيقي و با محتواي موارد ذيل : 

1- آشنايي با موسيقی: آموزش نظری و عملي موسيقي  (سلفژ: شامل نت خواني،  ضرب خواني و تقويت گوش )
2-  تمرين گروهی هنرجويان : گروه نوازي و گروه خواني
3- ايجاد گروه كر و سرودهاي ميهني واجراي گروهي در مقابل شنوندگان و دوستداران موسيقي
4-  اموزش موسيقي براي كودكان و نو جوانان  شبيه كلاس هاي کارل ارف آمادگي موسيقي قبل از انتخاب آلات موسيقي براي كودكان
5- آشنايي با رديف دستگاه هاي ايراني براي عموم
6- آموزش رديف سازي و آوازي دستگاه هاي ايراني به هنرجويان ( متوسظه و عالی)

پيشنهاد برنامه ماهيانه 

منشي براي سازماندهي و پيگيري – زهره يوسفي :   Zmovahed@watk.com

براي نام نويسي در ليست كارگاه موسيقي و يا سوْال و پيشنهادات از طريق ايميل تماس بگيريد.
با سپاس فراوان
داراب شباهنگ : dshabahang@gmail.com

طرح اولیه شکل گیری کارگاه موسیقی – (۱ )

مدتها بود كه راه اندازي كارگاه موسيقي در منطقه مریلند آمریکا در ذهن من و تعدادی از دوستان ایرانی مطرح بود. چه بسا كه وجود شب شعر مریلند كه ساليان و با همت فرهنگ دوستان قديمي هنوز هم ادامه دارد بذر اين اقدام فرهنگي را كاشته باشد.  موفقيت و تحقق اين حركت جمعي در آینده به همت و همكاري و علاقه دوستان فرهنگ پرور ايراني در اين دیار بستگي خواهد داشت.

براي اطلاع شما خلاصه انگيزه و پيشنهاد راه اندازي كارگاه موسيقي را در اینجا مطرح ميكنم :
١- ايجاد يك گردهمايي ادامه دار جمعي براي ارتقا موسيقي و با محتواي موارد ذيل :
• آشنايي با موسيقي:
 آموزش تيوري و عملي موسيقي –  تقويت گوش
سلفژ: شامل نت خواني،  ضرب خواني و ….
• آموزش و تمرين هنرجويان : تكنوازي و گروه نوازي و گروه خواني
• ايجاد گروه كر و سرودهاي ميهني واجراي گروهي در مقابل شنوندگان و دوستداران موسيقي
• اموزش موسيقي براي كودكان و نو جوانان  شبيه كلاس هاي کارل ارف آمادگي موسيقي قبل از انتخاب آلات موسيقي براي كودكان
• آشنايي با رديف دستگاه هاي ايراني براي عموم

آموزش رديف سازي  و رديف آوازي به هنرجويان

٢- پيشنهاد  برنامه ماهيانه
۳- منشي براي سازماندهي و پيگيري – زهره يوسفي
با سپاس فراوان از كمكهاي بيدريغ أهالي فرهنگ پرور ( با هم ) و بوبژه حسام و زهره يوسفي
 دوستان دعوت شده:  لطفا براي شركت در برنامه،  حد اقل يك روز قبل از هر برنامه اطلاع دهيد.
براي نام نويسي در ليست كارگاه موسيقي و سوْال يا پيشنهادات خود با زهره يوسفي ، حسام يوسفي و داراب شباهنگ و از طريق ايميل تماس بگيريد.
زهره يوسفي :   Zmovahed@watk.com
حسام يوسفي: hessamy@gmail.com
با سپاس فراوان
داراب شباهنگ : dshabahang@gmail.com

Mutanabbi Street Starts Here Project” exhibitions in DC area by “Sisters Nasrin and Nahid

12744416_10208690430917572_5265435330971007986_nGlad to see about our show in this issue of Washington Post.
Article by Mark Jenkins on “Al-Mutanabbi Street Starts Here Project” exhibitions in DC area and our works in MPA which was in response to the theme.
“Sisters Nasrin and Nahid Navab, whose “Hushed Revolt” is at MPA, also are local artists who grew up in Iran. Their show includes such personal sagas as a long scroll painting in which the abstract motifs of Persian manuscripts flow into a depiction of a political demonstration and then into the technological abstraction of the bar code on Nasrin’s Virginia driver’s license. But not all of the work is autobiographical. “Behind the Walls” is a two-sided piece placed before a mirror to reveal trapped figures inside, in memory of journalists imprisoned or killed worldwide in 2015 — another form of assault on knowledge and understanding.”

12742318_10208690440917822_1534698307101097508_n

اجرا و معرفی سازهای ایرانی به مدارس آمریکایی

Sohrab Hajarian plays and demonstrates theTar

Sohrab Hajarian plays and demonstrates the Kamancheh

چهارم فوریه 2016
اجرا و معرفی سازهای ایرانی ( تار و کمانچه ) در مدرسه آمریکایی Lorton Elementary School توسط هنرمند جوان سهراب حجاریان

4th Grade Beginning Strings Concert – Performing at Lorton Elementary School – 9298 Lewis Chapel Road, Lorton VA 22079

سازماندهي فعاليت هاي هنري – فرهنگي جامعه ايراني در منطقه متروپوليتنً براي حفظ و اشاعه و اعتلائ آرزشهاي هنري و فرهنگي ايراني ، اموزش و پرورش استعدادها و استفاده از انها براي شركت در نهادهاي فرهنگي جامعه ايراني و جوامع  ميزبان مانند مدارس ، كالجها و تلويزونهاي محلي و غيرو، برنامه ريزي مشخص فعاليتهاي فوق در زمينه هاي موسيقي ، شعر و ادبيات ، هنرهاى تجسمي و نمايشي از جمله اهداف کارگاه هنر است.
اجرا و معرفی سازهای ایرانی ( تار و کمانچه ) در مدرسه آمریکایی Lorton Elementary School توسط هنرمند جوان سهراب حجاریان با موفقیت انجام شد. کارگاه هنر بدینوسیله ازسهراب عزیزبا تقدیم گواهی قدردانی و جایزه ای کوچک سپاسگزاری میکند. در زیر مراتب قدردانی مسول مدرسه ابتدایی آمریکایی Lorton Elementary School از کارکاه هنر و سهراب حجاریان آورده شده.

Appreciation Certificate

unnamed

Sohrab Hajarian

Having the chance to introduce very young musicians to Classical Persian Music through my performance at Lorton Station Elementary School’s orchestra concert was an honor and a big pleasure for me. The 4th grade orchestra members had only started playing music at the beginning of the school year, but had made much progress to be able to perform a concert in such a short period of time. When I was given this opportunity through Mr. Shabahang to play Tar for the 4th grade orchestra, I marveled at the thought of being able to make an impact on their impressionable minds. I myself began playing the violin at the age of four, but started instruction in Classical Persian Music in my teenage years as I gained a wider interest in music. My intention of performing for the orchestra was thus not only to introduce them to Classical Persian Music, but to also help broaden their musical horizons and pique their interest in the vast world of music. I personally believe that music has been an integral aspect of human culture for thousands of years and am proud to have taken the opportunity to present the music and instruments of Iran to the next generation of musicians who will embrace and define it for years to come.

unnamed-1


, Maggie Lubinski

Lorton Elementary School – 9298 Lewis Chapel Road, Lorton VA 22079
4th Grade Beginning Strings Concert

Darab

Thank you so much for having Sohrab Hajarian come to our school in Lorton, VA!  He played beautifully, and the students were thrilled to see the instruments we studied up close.  It was a treat to have Sohrab come.  Hope to have Sohrab come again to perform for us.

Thank you

Maggie Lubinski
Sohrab,
Thank you so much for coming to our school, Lorton Station ES, last Thursday night with the 2 hour traffic to perform on Tar and Kamanche for our String concert!
I appreciate it.  Sorry for not getting back sooner.  My mom was feeling ill this weekend.  The students were thrilled to see the instruments they learned from class up in front of them for the concert.  Please see the attached photos.
Hope you can come again for a performance and demo again to our school!  Keep in touch and merci!

اولین فراخوان عمومی کارگاه هنر‎

اولین فراخوان عمومی کارگاه هنر

دوستان عزیز

در طول ۲۰-۳۰ سال گذشته دوستان ايراني ما در محدوده واشنگتن بزرگ دست اندرکار بسیاری از فعالیتهای فرهنگی و اجتماعی بوده اند, بگونه ای که یکی از شاخص های زندگی دراین منطقه مشارکت در اینگونه اقدامات محسوب ميشود.
برنامه موفق شب شعر كه در طول ۲۰ سال گذشته با همت فرهنگ دوستان قديمي هنوز هم ادامه دارد از جمله اینگونه اشتراك مساعي بوده است.

در راستای تداوم این اقدامات ما بهمراه جمعی از دوستان بر آن شده ایم که این موفقیتهای فرهنگی را در قالبی نو به نام “کارگاه هنر” تداوم بخشیم. اگرچه موضوع فعالیت این گروه در بر گيرنده زمينه هاي مختلف هنری که ریشه در فرهنگ ایرانی مانند هنرهاى تجسمي و هنرهاى نمايشي و غيره دارد اما در ابتدا تاکید ما بر موسیقی بويژ موسيقي ایرانی و جلوه هاي گوناگون آن میباشد.

نام این زیر مجموعه را “کارگاه موسیقی” نهاده ایم. طبیعی است موفقيت و تحقق اين حركت جمعي به همت و همكاري و علاقه فرهنگ دوستان دراين منطقه بستگي خواهد داشت.
انگیزه گروه “کارگاه موسیقی” از جمله ايجاد يك گردهمايي براي آشنایی و ارتقا آگاهي در زمینه هاي تاریخ موسيقي, تئوری و شناخت دستگاههای موسيقي ایرانی و همچنين فعاليت عملي از طريق ايجاد گروههای آموزشی و حرفه اي موسیقی و برگزاری و آرائه برنامه هاي با كيفيت در مراحل پيشرفته تَر در آينده خواهد بود.
اين فعاليت ها بطور كلي در شرايط دوري از وطن در حكم ” آموزش و پرورش ” و در عين حال “حفظ و اشاعه ” فرهنگ ايران در كشور ميزبان خواهد بود.

برای کلید زدن این اقدام فرهنگی, ما پیشنهاد تشکیل دو سري برنامه براي آموزش موسیقی به قرار زير را داريم :

١- آموزش و تمرين تئورى و شناخت عمومي موسيقي ( سلفژ : شامل نت خواني ، ضرب خواني و پرورش گوش موسيقي )
٢- آموزش عملي و تمرين ساز و آواز ( تكنوازي ، گروه نوازي ، گروه خواني ، اجراي سرودهاي ميهني و غيرو ..)
در كنار اين فعاليت ها برگزاري جلسات همگاني در فواصل زماني مناسب شبیه به شب شعر که در آن به آرائه مطالب موسيقي پرداخته و در صورت امكان از هنرمندان و یا صاحب نظران موسیقی دعوت بعمل آید تا تجربیات و دانسته های خود را در زمینه موسیقی بطور اعم و موسیقی ایرانی بطور اخص به اشتراک بگذارند.

بدیهی است که انجام این اقدامات و رسیدن به این اهداف بدون همیاری و مشارکت فعال شما دوستان امکانپذیر نمی باشد. هیات مدیره کارگاه هنر تصمیم گرفته است که برای اطمینان از انگیزه کافی علاقه مندان برای مشارکت مجدانه و فعالانه و همینطور توانایی پرداخت برخی هزینه های احتمالی, مبلغ ناچیزی را برای تبت نام در گروه در نظر گیرد.

به نمایندگی از هیات مدیره کارگاه هنر ازهمه شما دوستان خواهشمندیم برای ثبت نام و ابراز علاقه مندی در هر یک از فعالیتهای فوق الذکر با سرکار خانم مهوش وطنخواهی, منشی هیات مدیره با آدرس ایمیل mahvashvatan@gmail.com
تماس بگیرید.

با احترام
داراب شباهنگ

گزارش اولین جلسه « کارگاه هنر»

گزارش اولین جلسه « کارگاه هنر» در راکویل – مریلند

اولين جلسه « کارگاه هنر» با حضورخانم ها؛ فیروزه فیروزآبادی ، مهوش وطنخواهی ، زهره یوسفی و آقایان مسعود ألفت ، علي بلوريان، داراب شباهنگ ، حسام يوسفي، در ساعت ۸ شب هشتم اپریل ۲۰۱۵ در منزل آقای حسام يوسفي بآدرس: 13908Glen Mill Rd. Rockville, MD 20850 برگزار شد. تعدادی از دعوت شدگان ابا وجود تمایل، موفق به شرکت در جلسه نشدند.

این جلسه با دعوت آقای داراب شباهنگ از تعدادی فعالین فرهنگی مناطق متروپولیتن واشنکتن جهت مشاوره و انتخاب یک هیيت موسس برای تاسیس « کارگاه هنر» فراخوانده شده بود.

درابتدای جلسه داراب شباهنگ مقدمه ای در توضیح صورتجلسه مندرج در دعوتنامه و در ضرورت راه اندازی کارگاه موسیقی صحبت کرد. دوستان شرکت کننده در جلسه ضمن تایید کلی پیشنهادات مطرح شده بعضا درعملی کردن و تحقق اهداف فوق مطمين نبودند.

بطورخلاصه نظرات بدين گونه جمعبندي شدند:
كميته اي از شرکت کنندگان دراین جلسه تحت عنوان « كميته برنامه ريزي کارگاه هنر» تشكيل شود و فعالیت های هنری – فرهنگی علاقه مندان را در زمينه هاي مختلف از جمله تشکیل گروه های موسیقی وغیره را سازماندهی کند.

تصمیمات و اهداف فوری كميته در این جلسه عبارت بودند از:

۱- تعین مدیر مسؤل و منشی کمیته به ترتیب: داراب شباهنگ و مهوش وطنخواهی
۲- تهیه و ارسال یک فراخوان از طرف کمیته برای دعوت طیف وسیعتری از دوستان وآشنایان ایرانی و برگزاری برنامه های ماهیانه
۳- دعوت به سخنرانی براي معرفی و نقد أهنگسازان و أثارشان ، مباحث هنری و تاریخ موسیقی و پروژه یا ورک شاپ آموزشی دستگاه ها و ردیف های سأزي و أوازی در برنامه های ماهیانه
۴- برنامه هاي أموزشي عمومی موسیقی ازجمله سلفژ – ( آشنایی با نت موسیقی – تربیت گوش و غیرو)
۳- -تمرينها ي همنوازی گروهي سازي و آوازی ایرانی و محلی و پاپ – گروه های گر و غیره
۵- پيشنهاد شد كه براي علاقمندان شركت كننده يك ورودي کوچک گذاشته شود تا برنامه ها را جدي تر و مسيولانه تر بگیرند.

اولين جلسه « کارگاه هنر» در ساعت ۱۰:۳۰ شب به پایان رسید.

مهوش وطنخواهی

نهم اپریل ۲۰۱۵


 

نگاه کن – فروغ فرخ زاد

نگاه کن – فروغ فرخ زاد
به مناسبت ٢٤ بهمن سالگرد درگذشت فروغ فرخزاد
نگاه کن که غم درون دیده ام
چه گونه قطره قطره آب می شود
چه گونه سایه ی سیاه سرکشم
اسیر دست آفتاب می شود
نگاه کن
تمام هستی ام خراب می شود
شراره ای مرا به کام می کشد
مرا به اوج می برد
مرا به دام می کشد
نگاه کن
تمام آسمان من
پر از شهاب می شود
تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطر ها و نورها
نشانده ای مرا کنون به زورقی
ز عاج ها،  ز ابرها،  بلورها
مرا ببر امید دل نواز من
ببر به شهر شعر ها و شورها
به راه پر ستاره می کشانی ام
فراتر از ستاره می نشانی ام
نگاه کن
من از ستاره سوختم
لبالب از ستاره گان تب شدم
چو ماهیان سرخ رنگ ساده دل
ستاره چین برکه های شب شدم
نگاه کن که من کجا رسیده ام
به کهکشان به بی کران به جاودان
کنون که آمدیم تا به اوج ها
مرا بشوی با شراب موج ها
مرا بپیچ در حریر بوسه ات
مرا بخواه در شبان دیر پا
مرا دگر رها مکن
مرا از این ستاره ها جدا مکن
نگاه کن که موم شب به راه ما
چهذگونه قطره قطره آب می شود
صراحی ی سیاه دیده گان من
به لالای گرم تو
لبالب از شراب خواب می شود
به روی گاه واره های شعر من
نگاه کن
تو می دمی و آفتاب می شود
—————
فروغ فرخ زاد
فروغ‌الزمان فرخزاد، معروف به فروغ فرخزاد، شاعر معاصر ایرانی است. وی پنج دفتر شعر منتشر کرد که از نمونه‌های قابل توجه شعر معاصر فارسی هستند. فروغ فرخزاد در ۳۲ سالگی بر اثر تصادف اتومبیل درگذشت. ویکی‌پدیا
تولد: ۵ ژانویهٔ ۱۹۳۵ م.، تهران
مرگ: ۱۳ فوریهٔ ۱۹۶۷ م.، دربند
همسر: پرویز شاپور (ازدواج ۱۹۵۱ م.–۱۹۵۴ م.)
خواهر و برادر: فریدون فرخزاد، پوران فرخزاد، گلوریا فرخزاد، امیر فرخزاد، مهرداد فرخزاد، مسعود فرخزاد
والدین: توران وزیری‌تبار، محمد باقر فرخزاد.
24 بهمن سالروز درگذشت این بانوی بزرگ…

ﺗـﺼـﻮر ﻛـﻦ – يغما گلرويى

ﺗـﺼـﻮر ﻛـﻦ – يغما گلرويى
ﺗـﺼـﻮر ﻛـﻦ اﮔـﻪ ﺣﺘﻲ
ﺗـﺼﻮر ﻛﺮدﻧـﺶ ﺳـﺨﺘـﻪ
‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﻲ
ﺗﻮ اون ﺧﻮﺷﺒﺨﺖِ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻪ
‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ اون
ﭘﻮل و ﻧﮋاد و ﻗﺪرت ارزش ﻧﻴﺴﺖ
ﺟـﻮاب ﻫـﻢﺻـﺪاﻳﻲﻫﺎ
ﭘﻠﻴـﺲ ﺿـﺪ ﺷـﻮرش ﻧﻴﺴﺖ
‫ﻧﻪ ﺑﻤﺐ ﻫﺴﺘﻪای داره،
ﻧﻪ ﺑﻤﺐاﻓﻜﻦ ﻧﻪ ﺧﻤﭙﺎره
‫دﻳﮕﻪ ﻫﻴﭻ ﺑﭽﻪای ﭘﺎﺷﻮ
روی ﻣـﻴﻦ ﺟﺎ ﻧﻤﻴﺬاره
‫ﻫـﻤـﻪ آزادِ آزادن،
ﻫـﻤـﻪ ﺑـﻲدرد ﺑـﻲدردن
‫ﺗﻮ روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﻴﺨﻮﻧﻲ،
ﻧﻬﻨﮕﺎ ﺧﻮدﻛﺸﻲ ﻛﺮدن
‫ﺟـﻬﺎﻧﻲ رو ﺗﺼﻮر ﻛﻦ،
ﺑﺪون ﻧـﻔﺮت و ﺑﺎروت
‫ﺑﺪون ﻇﻠﻢ ﺧﻮد ﻛﺎﻣـﻪ،
ﺑﺪون وﺣﺸﺖ و ﺗﺎﺑﻮت
‫ﺟﻬﺎﻧﻲ رو ﺗﺼﻮر ﻛﻦ،
ﭘﺮ از ﻟﺒﺨﻨﺪ و آزادی
‫ﻟـﺒﺎﻟﺐ از ﮔﻞ و ﺑـﻮﺳﻪ،
 ﭘﺮ از ﺗـﻜﺮار آﺑﺎدی
‫ﺗﺼﻮر ﻛﻦ اﮔﻪ ﺣﺘﻲ
ﺗﺼﻮر ﻛﺮدﻧﺶ ﺟﺮﻣﻪ
‫اﮔﻪ ﺑﺎ ﺑﺮدن اﺳﻤﺶ
ﮔﻠﻮ ﭘﺮ ﻣﻴﺸﻪ از ﺳﺮﻣﻪ
‫ﺗﺼﻮر ﻛﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ رو
ﻛﻪ ﺗﻮش زﻧﺪان ﻳﻪ اﻓﺴﺎﻧﻪاس
‫ﺗـﻤـﺎم ﺟـﻨﮕﺎی دﻧـﻴﺎ،
ﺷـﺪن ﻣﺸـﻤﻮل آﺗـﺶﺑـﺲ
‫ﻛﺴﻲ آﻗﺎی ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ،
ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﻫﻢاﻧﺪ ﻣﺮدم
‫دﻳـﮕﻪ ﺳـﻬﻢ ﻫﺮ اﻧﺴﺎنِ
ﺗﻦ ﻫﺮ دوﻧﻪی ﮔﻨﺪم
‫ﺑﺪون ﻣﺮز و ﻣﺤﺪوده،
وﻃﻦ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﻪ دﻧﻴﺎ
‫ﺗﺼﻮر ﻛﻦ ﺗﻮ ﻣﻲﺗﻮﻧﻲ
ﺑﺸﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ اﻳﻦ روﻳﺎ
***********
« آﻟﺒﻮم : روزﻫﺎی ﺑﻲ ﺧﺎﻃﺮه
‫« ﺧﻮاﻧﻨﺪه : ﺳﻴﺎوش ﻗﻤﻴﺸﻲ
‫« ﺗﺮاﻧﻪ ﺳﺮا : ﻳﻐﻤﺎ ﮔﻠﺮوﻳﻲ
‫« آﻫﻨﮕﺴﺎز : ﺳﻴﺎوش ﻗﻤﻴﺸﻲ
‫« ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪه : آﻟﻦ

تًصنیف خوانی – ( بیا تا گل بر افشانیم)

shapeimage_2باسپاس از دوستانی که در تًصنیف خوانی – ( بیا تا گل بر افشانیم) شرکت کردند و تجربه تازه ای از کارگاه موسیقی را پشت سر گذاشتیم
به دلیل اهمیت این تصنیف هفته آینده هم تکرار خواهیم کرد. لطفا به نکات زیر توجه بفرمایید:
۱- تا اطلاع ثانوی برگزاری تصنیف خوانی شنبه ها از ساعت ۱۰ الی ۱۲ صبح به استثنای سومین شنبه که از ساعت ۳ الی ۵ بعد ازظهر خواهد بود.
۲- لطفا تاصبح روز هر جمعه شرکت خود را اعلام کنید – RSVP – تا غروب جمعه برگزاری برنامه اعلام خواهد شد.۳- تًصنیف خوانی یک گروه بسته و بخشی از کارگاه موسیقی است . کارگاه موسیقی شامل کارگاه های سلفژ( تیوری و عملی) تصنیف خوانی ردیف خوانی گروه نوازی و بیشتر
۴- کارگاه موسیفی بخشی از کارگاه هنر – PACC –
Persian Arts & Cultural Communities
دربهار ۲۰۱۵ تاسیس شده. برای اطلاعات بیشتر به سایت اینترنتی زیر مراجعه کنید  www.artpars.org/Honar
۵- اطفا برای خروج از این لیست ما را مطلع کنید ولی اگر ما را حمایت میکنید به دوستان علاقمند به فعالیت های هنری  خبر رسانی کنید.

تًصنیف خوانی – ( بیا تا گل بر افشانیم) ۲
شنبه 13 فوريه – 10:00pm to 12:00pm
دستگاه همایون – اصفهان
آهنگ : حسین علیزاده – شعر: حافظ – آواز: علیرضا افتخاری

  ویدیو:

https://www.youtube.com/watch?v=SGtduBql9u0

شعرآهنگ :
بیا تا گل برافشانیم
و می در ساغر اندازیم
فلک را سقف بشکافیم
و طرحی نو دراندازیم
اگر غم لشکر انگیزد
که خون عاشقان ریزد
من و ساقی به هم تازیم
و بنیادش براندازیم
چو در دست است رودی خوش
بزن مطرب سرودی خوش
بیا تا گل برافشانیم
و می در ساغر اندازیم

نت آهنگ: PDF

لطفا به پیوست در پایین مراجعه بفرمایید.
Bia Ta Gol Bar Afshanim

نت آهنگ: NoteFlight.com

قبلا کد نت فلایت این اهنگ را برای برخی از دوستان فرستاده ام در صورت تمایل عضویت در نت فلایت تماس بگیرید. 

 

 

دلشدگان

دلشدگان: در دستگاه ماهور  

    آهنگ: حسین علیزاده  

  آواز: محمد رضا شجریان  

   شعر: فریدون مشیری

صفحه ۲

شعر

ما دلشدگان خسرو

شیرین پناهیم

ما کشته آن مهرخ خورشید کلاهیم

ما از دو جهان ، غیر تو ای عشق نخواهیم

صد شور نهان با ما ، تاب و تب جان با ما

در این سر بی سامان غمهای جهان با ما

با ساز و نی ، با جام می ، با یاد وی

شوری دگر اندازیم در میکده جان

جمع مستان غزل خوانیم

همه مستان سر اندازیم

سر اندازیم سر افرازیم

خبر این هنر ندایم

که هرچه می توانیم

غم از دلها بر اندازیم

 ————————————————————-

حسین علیزاده

مصاحبه حسین علیزاده

فیلم دلشدگان و سایر منابع

حریم دوست – ناشناس

ناشناس

مهرخوبان را همیشه
میتوان در یاد داشت
میتوان درسینه ی خود
كلبه ای آباد داشت
دور از اندیشه ی نامحرمان
دراوج عشق
میشوداندیشه ای
هم پاك هم آزاد داشت
میشود اندرحریمِ
قلب ها بامعرفت
با صفای دوستیها
تاابد فریاد داشت
میشود تنها خدا را
دربغل احساس كرد
میشود دراوج ناشادی
نگاهی شاد داشت
تاهمیشه میشود
با جامی از مهر وصفا
لحظه لحظه در حریمِ
دوستی میعاد داشت .

دیدن تو – محمد غفارى

محمد غفارى
روز خاموش که شد
وقت درخشیدن توست
بهترین لحظه‌ی شب
لحظه‌ی تابیدن توست
ابرها پشت به ماهند
به تو خیره شدند
ماهِ پنهان شده هم
محو درخشیدن توست
قرن ها فاصله باقيست
میان من و شعر
این که شاعر شدم از
معجزه‌ی دیدن توست
پلک بر هم نزنم
وقت تماشا به خدا
اوج عاشق شدنم
دیدن خندیدن توست
—————

عشق چیزی شبیه …- محمد سلمانى

محمد سلمانى

عشق
چیزی شبیه در زدن است
مثل دیدار ،
مثل سر زدن است
سفری
بین نــور و تــاریکی
سر زِ خاور
به باختر زدن است
گفت و گو
با نگــاه ، در سكوت
حرف دل را
به یکدگر زدن است
مثل خواب است ،
خواب ، اما نه
پرسه در خواب
تا سحر زدن است
عشق
هجرت خویشتن
به محضر دوست
مثل پرواز ،
مثل پر زدن است
————-

آمدی – احسان حق شناس

احسان حق شناس

آمدی ،
چینش نمودی  واژه را
خود نوشتی
شعرِ عشقِ تازه را
بی تو شیرین ،
شورِ فرهادش نبود
بیستون را ترس ،
فریادش نبود
با نگاهت
اطلسی جانی گرفت
زندگی
آهنگ عرفانی گرفت
کوچه با عطر تنت
مستانه شد
قلب من فارغ
ز صد افسانه شد
خوش نشستی
بر بلندای دلم
تا ابد در کوی تو
شد منزلم
های و هوی من
نمیگردد تمام
تا تو را دارم ،
تمام لحظه هام…
————————-

جای تو خالیست – “هوشنگ ابتهاج” (ه.الف.سایه)

“هوشنگ ابتهاج” (ه.الف.سایه)

برخیز که غیر از تو
مرا دادرسی نیست
گویی همه خوابند ،
 کسی را به کسی نیست
آزادی و پرواز
از آن خاک به این خاک
جز رنج سفر
از قفسی تا قفسی نیست
تا آئینه رفتم
که بگیرم خبر از خویش
دیدم که در آن آئینه هم
جز تو کسی نیست
من در پی خویشم ،
به تو بر می خورم اما
آن سان شده ام گم
که به من دسترسی نیست
آن کهنه درختم
که تنم زخمی برف است
حیثیت این باغ منم ،
خار و خسی نیست
امروز که محتاج توام ،
جای تو خالیست
فردا که می آیی به سراغم
نفسی نیست
——————–

پیوندها – محمد علي جوشايى

محمد علي جوشايى

اگر دل ببندی به بال نسيم
به یک چشم بستن
به هم می‌رسیم
نترس از جنون
ساز لیلا بزن
بگو عاشقم ،
دل به دریا بزن!
بخند ای بهارِ دل سرد من!
کسی نیست
غیر از تو همدرد من
تو سر سبزی روزگار منی
در این سال قطبی
بهار منی
بزن زخمه بر
ساز دلتنگی‌ام
که من تشنه ى
جام یکرنگی‌ام
اگر باده‌ خوارم
حریفم تویی
اگر شعر دارم
ردیفم تویی
جهان
کوچه ى سبز پیوندهاست
بهشت خدا
پشت لبخندهاست
بخند اى بهارِ دل سرد من !
——————

 

كيوان شاهبداغي

ازكيوان شاهبداغي

نه تو می مانی
نه اندوه
و نه ، هیچ یک از مردم این آبادی

به حباب نگران لب یک رود ، قسم
و به کوتاهی آن لحظه شادی که گذشت

غصه هم ، خواهد رفت
آن چنانی که فقط ،خاطره ای خواهد ماند

لحظه ها عریانند
به تن لحظه خود ، جامه اندوه مپوشان هرگز

تو به آیینه
نه
آیینه به تو ، خیره شده است

تو اگر خنده کنی ، او به تو خواهد خندید
و اگر بغض کنی
آه از آیینه دنیا ، که چه ها خواهد کرد

————-

غروب و جمعه و پاييز – کیوان شاهبداغی

غروب جمعه پاييز
و چشمانی كه تا باريدنش
تنها به قدر يك بهانه
فاصله باقيست
غروب و جمعه و پاييز
عجب تركيب دلتنگی
كنون بايد همين امروز
اين لحظه
در غروب جمعه پاييز، برخيزم
و دنيای خودم،
آنگونه ای سازم كه می خواهم
كه در دنيای من،
جز من،
كسی را قدرت تغييرِ كاری نيست
توانستن،
چه حس ناب و زيبايی…
و اينك آن بهانه،
تا ببارد چشم نمناكم
و می بارد
به روی اين دل روشن…
هزاران برگ پاييزی،
به خشكی گوشه ديوار می لغزند
هزاران شكر، انسانم
نه برگی خشك،
در دستان باد سرد پاييزي
غروب جمعه پاييز
و اميدم
به فردايی كه می آيد
————–

زاهد – هما مير افشار

ازهما مير افشار

عاشق نشدي زاهد،
ديوانه چه ميداني؟
در شعله نرقصيدي،
پروانه چه ميداني؟
لبريز مي غمها،
شد ساغر جان من
خنديدي و بگذشتي،
پيمانه چه ميداني؟
يك سلسله ديوانه،
افسون نگاه او
اي غافل از آن جادو،
افسانه چه ميداني؟
من مست مي عشقم،
بس توبه كه بشكستم
راهم مزن اي عابد،
ميخانه چه ميداني؟
تا چند فریب خلق
با نام مسلمانی
سر بر سر سجاده،‌
می خوردن پنهانی
عاشق شو و مستي كن،
ترك همه هستي كن
اي بت نپرستيده،
بتخانه چه ميداني؟
تو سنگ سيه بوسي،
من چشم سياهي را
مقصود يكي باشد،
بيگانه چه ميداني؟
دستار گروگان ده،
در پاي بتي جان ده
اما تو ز جان غافل،
جانانه چه ميداني؟
ضايع چه كني شب را،
لب ذاكر و دل غافل
تو ره به خدا بردن،
مستانه چه ميداني؟
روزی که فرو ریزیم
بنیاد تعصب را
دیگر نه تو می مانی
نه ظلم و پریشانی
——————

ساز دل

ازسعيده طباطبايى

ﻧﯽ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺩﻑ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺰﻥ ﺁﺗﺶ ﺗﻨﻢ
ﺑﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺯﯾﺒﺎ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺳﺎﺯ ﺩﻟﺖ ﺭﺍ ﮐﻮﮎ ﮐﻦ
ﺑﺎ ﺳﺎﻏﺮﻭﺟﺎﻡ ﺷﺮﺍﺏ
در محفل سيمين وَشان
جام گوارا ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ ﭼﻨﮕﯽ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺩﯾﮕﺮ ﻧﺰﻥ ﺭﺣﻤﯽ ﻧﻤﺎ
ﺍﻣﺸﺐ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﺖ ﺷﺪﻡ
ﺩﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﯾﺎ ﻣﯿﺰﻧﯽ
ﺗﻨﺒﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺎﺯ ﮐﻦ
ﺭﻗﺺ ﺳﻤﺎﻉ آﻏﺎﺯ ﮐﻦ
ﺩﺭ ﻭﺍﺩﯼ ﻋﺸﻖ ﻭ ﺟﻨﻮﻥ
ﺣﺮﻑ ﺍﻫﻮﺭﺍ ﻣﯿﺰﻧﯽ
——————

بخند- مرجان علیشاهی

شعر از: مرجان علیشاهی
می شود عشق
به یک خنده سر آغاز … بخند
می شود روز من
از خنده ات آغاز …  بخند
می نشیند به دلم
نغمه احساس، چه خوب
می نوازی تو
به لبخند خودت ساز…  بخند
می کشم نازِ
دو چشمان تو را
با دل و جان
بیش از این ها
نده آزار، نکن ناز … بخند
من پر بسته
فقط در عطش لبخندت
می کشم تا ته دنیا
پر پرواز …  بخند
خنده ات
چهره زیبای خدا هست، خدا
می شود با دل من
مونس و دمساز … بخند
—————–

کودگی – قیصر امین پور

شعر از: قیصر امین پور
کودکی هایم
اتاقی ساده بود
قصه ای ،
دور اجاقی ساده بود
شب که می شد
نقش ها جان می گرفت
روی سقف ما
که طاقی ساده بود
می شدم پروانه ،
خوابم می پرید
خواب هایم
اتفاقی ساده بود
زندگی دستی
پر از پوچی نبود
بازی ما
جفت و طاقی ساده بود
قهر می کردم
به شوق آشتی
عشق هایم
اشتیاقی ساده بود
ساده بودن
عادتی مشکل نبود
سختی نان بود و
باقی ساده بود

 

ببینی ام – محمد علی بهمنی

از محمد علی بهمنی

گاهی چنان بدم
که مبادا ببینی ام
حتــی اگـــر
به دیده رویــا ببینی ام
من صورتم ،
که به صورت شعرم شبیه نیست
بر  ایــن  گمـــان  مباش
کـه  زیبا  ببینی ام
شاعر شنیدنی ست
ولی میل،میل ِ توست
آمــاده ای  کـــه
بشنـــوی ام  یا  ببینی ام ؟
مبهوت می شوی اگر
از روزن ات شبی
بی خویش  ،
در سماعِ غزل ها ببینی ام
یک قطره ام و گاه
چنان موج می زنم  در خود ،
کــه ناگزیــری
دریـــا ببینی ام
شب های شعر خوانی من
بی فروغ نیست
امـــا  تــو  با  چـــراغ  بیـــا
تـــــا  ببینی ام .

شهاب مقربین شهاب مقربین (زاده ۱۳۳۳ خورشیدی) شاعر معاصر ایرانی است . او به همراه حافظ موسوی و شمس لنگرودی مدیر انتشارات آهنگ دیگر می‌باشد . در سال ۱۳۳۳ در اصفهان متولد شد و سرودن شعر را از دهه پنجاه آغاز کرد . از او پنج مجموعه شعر چاپ … Continue reading

تًصنیف خوانی – اميد زندگانی شنبه 30 ژانویه 2016

shapeimage_2
تًصنیف خوانی در دستگاه همایون – اصفهان

 شنبه 30 ژانویه 2016
  (10:00 to 12:00 pm)

تنظيم آهنگ اردشیرروحاني – شعر معيني كرمانشاهي

1– اميد زندگاني با صدای الهه

http://youtu.be/Wa-oHBLOlFI

2- اميد زندگاني با اجرای گروه پینک مارتینی

http://youtu.be/4o760toYVDU

ترانه « امیدزندگانی » زنده یاد الهه با اجرای گروه پینک مارتینی در تالار باول هالیوود ، لوس آنجلس ۲۱ جولای ۲۰۱۳.
گروه پینک مارتینی در سال ۱۹۹۴ توسط پیانیست گروه ، توماس لادردیل تشکیل شد.
خورا «گروه ارکسترهای کوچک »توصیف میکنندو به سبکهای مختلفی از موسیقی کلاسیک ، لاتین ، جاز و پاپ کلاسیک اجرا میکنند.
خواننده فعلی گروه «استورم لارج »نام دارد که این ترانه ایرانی را اجرا کرده است.
ترانه «امیدزندگانی »که خواننده اصلی آن بانو الهه بوده است مربوط به آلبوم اخیر گروه تحت عنوان « خوشحال شو »است که ترانه هایی به چند زبان مختلف از جمله فارسی ، آلمانی ، انگلیسی ، فرانسه و اسپانیایی در آن اجرا شده است.

شعر

FullSizeRender (1) - Copy

نت آهنگ در اصفهان ” ر “

دوستان علاقمند میتوانند این آهنگ را در نت فلایت بازنویسی کنند تا ضمن تمرین نت خوانی و نت نویسی و ضرب خوانی و تجزیه تحلیل آن به راحتی برای راست کوک و چپ کوک تغییر بدهند.

FullSizeRender (2) - CopyFullSizeRender (3)

اجرای موسیقی در مراسم انجمن علمی و حرفه ای ایرانیان

IAAP

Award presentation IAAP 2016

IMG_7307-1

هنرمندان شرکت کننده در این برنامه آقایان علی بلوریان کی بورد، بهمن ظهیری ویولن و بهمن امین آواز

 

IAAP-LetterDear Darab
Jan 26th 2016

On behalf of Iranian-American Academics and Professionals (IAAP), I would like
to thank you and
other members of your nonprofit organization for performing at the IAAP annual Scholarship Award
ceremony on January 14, 2016.

I take this opportunity to once again acknowledge the commitment
of your organization PACC ( Persian Arts & Cultural Communities ) کارگاه ھنر in support of Persian
non-profit organizations like IAAP in the general DC area. The musical performance by your group on the evening of January 14 was liked very much by our guests and attendees and helped the ceremony atmosphere in favor of on-spot donation of the participants toward the scholarship program.

IAAP is a nonprofit organization registered in state of Maryland since 2013, a group with non political and non religious activities aiming to provide a medium for Iranian-American academics and professionals to interact and network on a local and national basis. IAAP activities are focused on offering monthly academic and professional lectures with lecture number 90 given in December 2015 to the community. IAAP also holds annual scholarship programs. For a list of past lectures, general information about IAAP and the scholarships recipients please visit IAAP website at www.iaadc.org

Manouchehr Farkhondeh
IAAP President
Manouch364@gmail.com

1. Name of our Organization: Iranian-American Academics and Professionals Inc.
2. Employer Identification Number: EIN # 46-1584 957
14413 Kings Crossing Blvd. Boyds, MD 20841
www.iaapdc.org

IAAP201-Award-presentation -01142016-final

اجرای برنامه کارگاه موسیقی در شب یلدا

 شب یلدا در کانون دوستداران فرهنگ ایران

IMG_4656

هنرمندان گروه موسیقی:

علی بلوریان: کی بورد    بهمن ظهیری: ویولن

بهمن امین: آواز    مهوش وطنخواهی: آواز

داراب شباهنگ: سه تار و آکوردیون

Shab bood شب بود بیابان بود
===================
شانه 
 
لبت به خنده
======================
Birjand از اینجا تا بیرجند
 
فرهاد
Pari Kojaee  – پری کجایی

Kanoon Poster Yalda

  www.artpars.org/Honar



دوستان عزيز كارگاه هنر

 براي پيش خريد بليط شب يلدا لطفا يا مستقيما از تماس تلفني زير استفاده كنيد
Manzar or Faramarz  –  (703) 803-4169
يا هرچه زودتر اسامي همراه با پرداخت پول بليط را برسانيد تا بليط ها را قبل از روز مقرر به دست شما برساند. شماره تماس داراب شباهنگ:   dshabahang@gmail.com – 571 217 2631


اعضای گروه کارگاه موسیقی در برنامه شب یلدا:

علی بلوریان: کی بورد
بهمن امین : آواز
بهمن ظهیری: ویولن
مهوش وطنخواهی: آواز
داراب شباهنگ: سه تار و آکوردیون

سرودهای میهنی – مراسم بزرگداشت دکتر مشایخی

( سومین کنفرانس بنیاد مهرداد مشایخی)

سرودهای میهنی – مراسم بزرگداشت دکتر مشایخی

اجرای موسیقی – اکتبر 11 – 2015

(George Washington University ( Marvin Center 

IMG_3624

سرودهای میهنی:

 بهمن ظهیری: ویولن     بهمن امین : آواز    داراب شباهنگ: کی بورد

Yareh Dabestani  یار دبستانی من

Sar Oumand Zemestoun سر آمد زمستون

 

اخبار کارگاه هنر

Exhibit9 gallery is pleased to give its audience 2nd chance to meet with Mehdi Saeedi

work-by-Mehdi-Saeed,

the award winning graphic designer & calligrapher
Short Movies and a Lecture on Persian calligraphy history
Sunday, Feb 7, 3pm – 6pm
The program is in Parsi
Wine & cheese and light appetizers
10116 Lloyd Road Potomac, MD 20854

202.276.9419

Tickets: $15 in advance, $18 by the door
payable by phone (cash, credit & checks)

RSVP by Feb 5th

 


 

Jan14Evite

Jan14Evite


Nasrin Navab


IAAP


Kanoon Poster Yalda


Nava-Art-Show



تصنیف هزار دستان – چهارگاه

Saturday- Nov. 21 Saturday


  اشک مهتاب

Saturday- Nov. 14 Saturday

یکی دیگر از سری تصنیف های ایرانی به نام اشک مهتاب که برای این هفته شنبه هفتم نوامبر انتخاب شده است. با تشکر از ناصر پهلوان برای همکاری در تهییه مطالب  آهنگ اشک مهتاب که در اینجا ضمیمه شده اند.
 نت آهنگ Ashke Mahtab

قابل توجه دوستانی که به نوعی با کارگاه موسیقی ( سلفژ – تصنیف خوانی – ردیف خوانی – گروه نواری)  بطورمستقیم یا غیر مستقیم در جریان فعالیت های ما قرار داشته اند:

دوره های آموزشی گروهی و خصوصی موسیقی ایران
 دوره های گروهی موسیقی ایرانی:
1-  زبان موسیقی ( تیوری و عملی)
2-  تصنیف خوانی
3- ردیف خوانی آواز ایرانی
4- ( دوره های خودآموزی) سازها ( آموزش تار و سه تار – کی بورد  آکوردیون و ….)
کلاسهای خصوصی موسیقی ایرانی: برای  اطلاعات بیشتر لطفا با

کارگاه هنر از کلیه هنر مندان و هنر دوستان منطقه برای همکاری و هماهنگی هنری و فرهنگی دعوت میکند


Mohammad Nouri Full Album.www.alvandmusic.ir

Saturday- Nov. 07 Saturday

در روح و جان محمد نوری، مهر میهن موج می‌زد

محمد نوری هنرمرد پرآوازه ایرانی که با صدای دلنشین، خوش‌طنین و گرم درترانه‌های ماندگارش از مهر میهن و عشق ایران برای نسل دیروز و امروز ایران می‌خواند، درگذشت. یکی از ترانه‌های محبوب محمد نوری «جان‌مریم» است؛ اما تاثیرگذارترین آثارش ترانه‌سرودهای شورانگیز ملی و میهنی اوست. «ایران، ایران»، «سرزمین خورشید»، «ای دیار خوب من»، «ای وطن»، «سرزمین محبوب من»

در روح و جان من ، می مانی ای وطن
به زیر پا فتد آن دلی ، که بهر تو نلرزد
شرح این عاشقی ، ننشیند در سخن
که بهر عشق والای تو ، همه جهان نیارزد

ای ایران ایران ، دور از دامان پاکت دست دگران ، بد گهران
ای عشق سوزان ، ای شیرین ترین رویای من ، تو بمان ، در دل و جان
ای ایران ایران ، گلزار سبزت دور از تاراج خزان ، جور زمان
ای مهر رخشان ، ای روشن گر دنیای من به جهان ، تو بمان

سبزی سر چمن ، سرخی خون من
سپیدی طلوع سحر ، به پرچمت نشسته
شرح این عاشقی ، ننشیند در سخن
بمان که تا ابد هستی ام ، به هستی تو بسته

ای ایران ایران ، دور از دامان پاکت دست دگران ، بد گهران
ای عشق سوزان ، ای شیرین ترین رویای من ، تو بمان ، در دل و جان
ای ایران ایران ، گلزار سبزت دور از تاراج خزان ، جور زمان
ای مهر رخشان ، ای روشن گر دنیای من به جهان ، تو بمان

در روح و جان من ، می مانی ای وطن
به زیر پا فتد آن دلی ، که بهر تو نلرزد
شرح این عاشقی ، ننشیند در سخن
که بهر عشق والای تو ، همه جهان نیارزد



 فراخوان عمومی

بدینوسیله به اطلاع علاقمندان آموزش موسیقی ایرانی  دوره پاییزی میرساند: 

دوره های گروهی موسیقی ایرانی: 

 1-  زبان موسیقی ( تیوری و عملی)  2-  تصنیف خوانی  3- ردیف خوانی آواز ایرانی  4 – پیانو و کی بورد و آکوردیون  5- گروه نوازی ( ساز و آواز)  6- تار و سه تار ( روش خودآموز نوازندگی ) 7- ردیف نوازی تار و سه تار

شرایط عضویت

  • عضویت سالیانه به شرط  شرکت در کارگاه ها رایگان است .
  • شهریه شرکت در کارگاه های جداگانه هر کدام بسته به تعداد شرکت کننده تعیین میکردد
  • حد نساب تشکیل هر کارگاه 5 نفر است..
  • طول زمانی هر کارگاه  حد اقل دو ساعت خواهد بود
  • محل و زمان تشکیل کارگاه ها به تصمیم اعضاء شرکت کننده تعیین میشود

    کلاسهای خصوصی موسیقی ایرانی:

    1-  سلفژ – تیوری موسیقی برای ساز و آواز  2- آموزش سازها ( تار- سه تار- پیانو و کی بورد – آکوردیون )  3- تصنیف خوانی وردیف نوازی

    کارگاه هنر از کلیه هنر مندان و هنر دوستان منطقه برای همکاری و هماهنگی هنری و فرهنگی دعوت میکند.لطفا نظرات و پیشنهادات خود را با ما در میان بگذارند.

برای ثبت نام و اطلاعات  بیشتر لطفا با
داراب شباهنگ

IMG_3624 ( اجرای موسیقی – اکتبر 11 – 2015)  مراسم بزرگداشت دکتر مهرداد مشایخی( سومین کنفرانس بنیاد مهرداد مشایخی)
سرودهای میهنی
بهمن ظهیری: ویولن     بهمن امین : آواز    داراب شباهنگ: کی بورد

  یکشنبه, اکتبر 11, 2015

Yareh Dabestani  یار دبستانی من

Sar Oumand Zemestoun سر آمد زمستون


Poster 67-2015 ( اجرای  موسیقی – اکتبر 03 – 2015)
مراسم بزرگداشت قربانیان سیاسی سالهای 60 الی 67
( قتل عام زندانیان سیاسی )
سرودهای میهنی:بهمن امین : آواز      داراب شباهنگ: کی بورد


رديف آوازى شجريان – دستگاه ماهور – گوشه داد ( گشايش)

هر هفته روز های جمعه ساعت ۴ الی ۶  در گیترزبرگ مریلند  – ۲۵ سپتامبر ‎ ۲۰۱۵
بعد از گوشه درامد و تمرینات لازم میپردازیم به گوشه داد- گشایش که مهمترین نت آن درجه دوم ماهور ( دو- چپ کوک) که در اینجا نت ( ر) و ماهور ( فا – راست کوک) که در اینصورت نت ( سل) هست . دوستانی که به شرکت در این کلاس تمایل دارند  برای اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرند.
 
Bolbol Ashegh
بلبل عاشق : أين پرنده كوچك به عنوان سمبل عشق و موسيقي در سراسر شعر و ادبيات ما حضوردارد به أين ويديو توجه كنيد در پاسخ  به اين سوال كه چهچهه زدن  آواز إيراني  إز كجا آمده؟آواز إيراني در واقع إز طبيعت الهام گرفته. تماشا كنيد.

220px-Delshodegan_musicکارگاه تصنیف خوانی – سوم اکتبر

هر هفته روز های شنبه ساعت ۳ الی ۵   در پوتومک  مریلند
وبسایت ما www.artpars.org/Honar       تماس با ما  music@artpars.org 

AzKafamتصنیف از کفم رها
تصنيف خواني -آواز افشاري ( دستكاه شور)
ویدیو – شجریان

IMG_2752سلفژ و آواز ایرانی –  ۲۶ سپتامبر

لطفا ازدرس های جلسات دوره اول موسیقی ( سلفژ و آواز ایرانی)  استفاده کنید.
هر هفته روز های شنبه ساعت ۲ الی ۳  در پوتومک  مریلند
Solfege – Music Theory

Rythem – ریتم در موسیقی

وبسایت ما www.artpars.org/Honar       تماس با ما 

music@artpars.org


2- اخبار ایران و جهان

شهاب مقربین

شهاب مقربین (زاده ۱۳۳۳ خورشیدی) شاعر معاصر ایرانی است . او به همراه حافظ موسوی و شمس لنگرودی مدیر انتشارات آهنگ دیگر می‌باشد . در سال ۱۳۳۳ در اصفهان متولد شد و سرودن شعر را از دهه پنجاه آغاز کرد . از او پنج مجموعه شعر چاپ شده و دو مجموعه نیز آماده چاپ دارد . کتاب رویاهای کاغذی ام نیز در برگیرنده گزیده شعرهای اوست . کتاب کنار جاده بنفش کودکی ام را 
دیدم جایزه شعر کارنامه را از آن خود کرد

Screen Shot 2015-12-30 at 6.06.55 PMScreen Shot 2015-12-30 at 6.05.45 PM


موسیقی تلفیقی

Screen Shot 2015-12-30 at 6.00.59 PM


iran_concert

190ff4eee4571aa4921b39fd08c16367e2d

موسیقی فارس – مجید احمدی نیا: قطعه‌ی «أوقات بنوعد» از گروه «بلاک تیما» در آستانه‌ میلاد پیامبر اسلام منتشر شد.

بلاک تیما یک گروه موسیقی مصری است که از سال 2004 شروع به کار کرده و سبک‌های گسترده‌ای از نوبیایی تا هیپ‌هاپ را در اجرا می‌کند. احمد بحر، محمد عبده و امیر صلاح‌الدین از اعضای این گروه هستند. امیر صلاح‌الدین می‌گوید بلاک تیما در تکاپوی این است که نوایی مطابق با نامی که دارد عرضه کند که خاص، منحصر به فرد، طبیعی و مستقل باشد و هم‌ چنین سعی می‌کند تا نوعی از موسیقی را خلق کند که در مسیر کلیشه‌های موسیقی پاپ استاندارد قرار نگیرد.


کنسرت پاسداشت استاد صدیف برگزار می شود


موسیقی فارس- کنسرت پاسداشت و یادمان استاد صدیف چهارشنبه 14 مرداد ساعت 21 در تالار رودکی برگزار می شود .

هزارصدای پاپ در فرهنگسرای نیاوران


موسیقی فارس- دومین برنامه از سال سوم سری برنامه های هزارصدا، در ژانر موسیقی پاپ با حضور عبدالجبار کاکایی به عنوان کارشناس ترانه، پدرام کشتکار به عنوان کارشناس آهنگسازی و تنظیم و مانی رهنما به عنوان کارشناس خوانندگی پنج شنبه 15 مرداد در فرهنگسرای نیاوران برگزار می شود.


 اهدای نشان افتخار دولت ژاپن به پری‌یوش گنجی، نقاش معاصر ایرانی

اهدای نشان افتخار دولت ژاپن به پری‌یوش گنجی، نقاش معاصر ایرانی

  • 6 نوامبر 2015 – 15 آبان 1394

پری‌یوش گنجی، نقاش معاصر ایرانی، از دولت ژاپن، نشان افتخار دریافت کرده است.

سفارت ژاپن در تهران، با اعلام خبر اعطای نشان افتخار “خورشید تابان، انوار زرین همراه با روبان گردنی”، سهم بالای پری‌یوش گنجی در معرفی و گسترش هنر ژاپنی در ایران و همچنین ارتقای تبادلات هنری میان ژاپن و ایران را دلیل اعطای این جایزه به خانم گنجی عنوان کرده است.


نقاشی های شیرین بدیعی

The proceeds will be utilized to empower women and children in need in Iran
Sunday, Nov. 8th, 2015
10:00 AM to 4:00 PM
Ages 10 and up
$75.00

With step by step techniques, exercises and projects in thisworkshop, you will discover negative painting concepts and will be able to paint more attractive paintings in an interesting way.

To reserve a spot, please contact Shirin at
240-593-8789 or RelaxingArts@yahoo.com.

تصنیف خوانی :پاپ ایرانی : ترانه های محمد نوری‎

 

Mohammad Nouri Full Album.www.alvandmusic.irمحمد نوری

محمد نوری (زادهٔ ۱ دی ۱۳۰۸–درگذشتهٔ ۹ مرداد ۱۳۸۹) خواننده ایرانی بود. محمد نوری موسیقی را زبانی جهانی و از آن تمام اقوام و ملت‌های روی زمین می‌دانست و از همین رو به اقتباس و الهام از هنر کلاسیک غرب معتقد بود.[۱] او برنده جایزه «خورشید طلایی» (۵۰ سال صدای متفاوت و ماندگار) در سال ۷۸ از جشنواره مهر و دارای مدرک درجه یک هنری خوانندگی از شورای عالی ارزیابی کشور و وزارت ارشاد بود. وی در سال ۱۳۸۵ (چند سال پیش از مرگش) به عنوان چهرهٔ ماندگار برگزیده شد.[۲][۳] محمد نوری یکی از شاگردان مرحوم فاخره صبا بود.

ترانه های محمد نوری :

۱- ایران ایران

۲- سفر برای وطن

http://youtu.be/CRiGURF994U‎

۳- نمیشه غصه ما رو یه لحظه تنها بذاره

ترانه‌شناسی محمد نوری

آلبوم‌های محمد نوری
ترانه‌شناسی هنرمندان ایرانی
ترانه‌شناسی‌های موسیقی پاپ
————————————————————————————————————–
دوره های آموزشی گروهی و خصوصی موسیقی ایران

دوره های گروهی موسیقی ایرانی:
1- زبان موسیقی ( تیوری و عملی)
2- تصنیف خوانی
3- ردیف خوانی آواز ایرانی
4- آموزش تار و سه تار – کی بورد آکوردیون و پیانو ( دوره های خودآموزی)

کلاسهای خصوصی موسیقی ایرانی:
1- سلفژ – تیوری موسیقی برای ساز و آواز
2- آموزش سازها ( تار- سه تار- پیانو و کی بورد – آکوردیون )
3- تصنیف خوانی وردیف خوانی آواز ایرانی

برای ثبت نام و اطلاعات بیشتر لطفا با
571 217 2631 – music@artpars.org – www.artpars.org/Honar
داراب شباهنگ
کارگاه هنر از کلیه هنر مندان و هنر دوستان منطقه برای همکاری و هماهنگی هنری و فرهنگی دعوت میکند

کارگاه موسیقی ( اکتبر 03 – 2015)

 کارگاه موسیقی ( اکتبر 03 – 2015)

Poster 67-2015سرودهای میهنی

بهمن امین : آواز       داراب شباهنگ: کی برد


 Bolbol Ashegh
بلبل عاشق : أين پرنده كوچك به عنوان سمبل عشق و موسيقي در سراسر شعر و ادبيات ما حضوردارد
به أين ويديو توجه كنيد در پاسخ  به اين سوال كه چهچهه زدن  آواز إيراني  إز كجا آمده؟
آواز إيراني در واقع إز طبيعت الهام گرفته. تماشا كنيد.

هنرهای تجسمی:                     کارگاه موسیقی:                    سایر منابع:

مس نگاره ها ( فروش )                    سلفژ و آواز ایرانی                         مجتمع هنری آرتپارس
گالری نقاشی                                 تصنیف خوانی                              مجتمع هنری آرتپارس – موبایل
نمایشگاه ها                                  ردیف آوازی شجریان
گالری پرتره                                 ردیف سازی میرزا عبدالله
داراب شباهنگ                              آموزش تار و سه تار

کارگاه موسیقی ( 26 سپتامبر 2015)

Workshop News: اخبار کارگاه هنر

 Bolbol Ashegh
بلبل عاشق : أين پرنده كوچك به عنوان سمبل عشق و موسيقي در سراسر شعر و ادبيات ما حضوردارد
به أين ويديو توجه كنيد در پاسخ  به اين سوال كه چهچهه زدن  آواز إيراني  إز كجا آمده؟
آواز إيراني در واقع إز طبيعت الهام گرفته. تماشا كنيد.

رديف آوازى شجريان – دستگاه ماهور – گوشه داد ( گشايش)
۲۵
سپتامبر ‎ ۲۰۱۵

هر هفته روز های جمعه ساعت ۴ الی ۶  در گیترزبرگ مریلند
بعد از گوشه درامد و تمرینات لازم میپردازیم به گوشه داد- گشایش که مهمترین نت آن درجه دوم ماهور ( دو- چپ کوک) که در اینجا نت ( ر) و ماهور ( فا – راست کوک) که در اینصورت نت ( سل) هست . دوستانی که به شرکت در این کلاس تمایل دارند  برای اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرند.
وبسایت ما www.artpars.org/Honar   تماس با ما  music@artpars.org

سلفژ و آواز ایرانی –  ۲۶ سپتامبر

لطفا ازدرس های جلسات دوره اول موسیقی ( سلفژ و آواز ایرانی)  استفاده کنید.
هر هفته روز های شنبه ساعت ۲ الی ۳  در پوتومک  مریلند
Solfege – Music Theory

Rythem – ریتم در موسیقی

وبسایت ما www.artpars.org/Honar       تماس با ما  music@artpars.org

کارگاه تصنیف خوانی – ۲۶ سپتامبر

هر هفته روز های شنبه ساعت ۳ الی ۵   در پوتومک  مریلند
وبسایت ما www.artpars.org/Honar       تماس با ما  music@artpars.org 

AzKafamتصنیف از کفم رها
تصنيف خواني -آواز افشاري ( دستكاه شور)
ویدیو – شجریان

 ر

کارگاه موسیقی ( سپتامبر ۱۹ – ۲۰۱۵ )

کارگاه تصنیف خوانی  ساعت  ۳:  

ازنگاه یاران

دستگاه : شورآواز بيات ترك (زند)

*ترانه سرا: فریدون مشیری

*خواننده: صدیق تعریف
*آهنگساز: صدیق تعریف



هنرجویان عزیز, برنامه شنبه ۱۹ سپتامبر عبارت است از:

۱ – ساعت ۲ سلفژ و آواز ایرانی

لطفا ازدرس های جلسات دوره اول موسیقی ( سلفژ و آواز ایرانی)  استفاده کنید.

Solfege – Music Theory

کارگاه هنر

زمانی نه چندان دوردرایران٬ دسترسی به منابع هنری ازموانع بزرگ بحساب می آمد. با انقلاب انفورماتیک و پیشرفت تکنولوژی بویژه اینترنت٬ امروزه ما با وضعیت معکوس وغیرقابل باورانفجارداده ها در همه زمینه ها از جمله هنرها مواجه هستیم. امروزه برای مرور ویا دنبال کردن اطلاعات و رویدادهای روزانه و یافت و تشخیص سره از نا سره به خاطر وفورمنابع به مشگل برمیخوریم. بخشی ازسعی ما در کارگاه هنر در این تارنما، گزینش کیفی داده ها ازمیان منابع درهم بیشماراز یک طرف وبهره برداری موثرازآنها درجریان فعالیت های اجتماعی و فرهنگی از طرف دیگر است. بنا به گفته « همه چیز را همگان دانند » بدون تعاون و کار گروهی مشترک, اقدام و بهره برداری کیفی از آین همه منابع ممکن نیست.
تحول مهم عصر جدید نسبت به گذشته همانا کمتر شدن فاصله یین هنرمند ( به تعریف کلاسیک آن ) با مخاطین هنر و یا به عبارت دیگر بالا رفتن نقش مخاطین هنر و اشتراک در پروسه تولید هنراست. رشد و ظهورهزاران هنرمند مکتب ندیده در شبکه های اجتماعی شاهد بارز این واقعیت اند، لذا شکستن توهم و دیوار آهنین بین هنرمند حرفه ای و مصرف کننده دنباله رو، هم اکنون فرارسیده. هنرذاتی انسان است و بقولی آموختنی نیست. بلکه علم و تجربه های هنری انسان در طول تاریخ است که فراگرفتنی ست. اگرچه هیچ دو انسانی ازنظرتوانایی های جسمی و روانی یکسان نیستند ولی تقسیم بندی انسان ها به بی استعداد و با استعداد چیزی جزاختراع نظام های سوداگر و قدرتمداربرای تبدیل هنر به کالایی سودآور نیست.
در شرایطی که بدورازمحدودیت های غیرانسانی موجود درایران و به یمن امنیت وامکانات نسبی زندگی در کشورمیزبان, با توجه به تاثیرپذیری متقابل جهانی بخاطروجود اهرم پر قدرت اینترنت٬ دیگرنمیتوان با وجود آگاهی از تحولات روزبروز ایران و جهان به نظاره گری بی تفاوت بسنده کرد. رشد خرد جمعی درگرو فرهنگ سازی عناصر وعوامل فعال اجتماعی در هر دوره است. قشرآگاه در چنین شرایطی نقش سفیران فرهنگی ملل خود را بازی میکنند. دیگرصرفا درد مشترک کافی نیست بلکه سعی مشترک لازمه تغیر و تکامل ماست. حفظ و اشاعه ارزشهای بالنده فرهنگ پدران و ترک ضد ارزشهای فرهنگ مخرب و مخدردر این راستا، بخش مهم و کیفی زندگی ما را دراین دیاردورازوطن تشکیل میدهد. زندگی کردن روزانه با این ارزشها و ترویج هنرهای اصیل ایرانی در یک اقدام گروهی و طولانی نسل های بعدی را با فرهنگ ارزشمند گذشته پیوند زده و ازخود بیگانگی فرهنگی آنها، با وجود دوری از بوم و بر ایران مصون میدارد.

الفبا و زبان موسیقی

برای شناخت موسیقی همانند هر هنر دیگری لازم است که یا  الفبا و گرامر زبان ان آشنا شویم.
الفبا موسیقی عبارتند از هفت صدای اصلی موسیقی یعنی  نت های ”  دو – ر می – فا – سل – لا – سی ” یا  ” C – D – E – F – G – A – B ”  و علایم کشش زمانی انها  و علایم دیگر مثل پنج خط حامل – staff  –  كليد ها – Clefs و غیره.
در اینجا به معرفی این علایم و طرز نوشتن و خواندن آنها میپردازیم.
پنج خط حامل – staff  
1
پنج خط حامل از پايين به بالا شمرده  شده .١، ٢، ٣، ٤، ٥ و به ترتيب نت هايی که روی این خطوط قرار بگیرند به ترتیب  ( مي ، سل، سي، ر، فا  ) ناميده ميشوند.
بين خطوط حامل ٤ فاصله وجود دارند  که اگر نت ها بین این خطوط قرار بگیرند  به ترتيب ( فا، لا، دو، مي ) ناميده ميشوند..
2
اگر نت هاي بالا را با زبانه هاي سفيد بر روي پيانو مقايسه كنيد.
( زبانه هاي سياه در پيانو ، نيم پرده ها – پنج نيم پرده ، دو تايي و سه تايي – كه هر كدام يك ديز # يا بمل b مرتبط با زبانه هاي سفيد ناميده ميشوند.که بعدا به آنها بيشتر مي پردازيم.)
3
كليد سل Treble Clefs
علامتي كه خط دوم را با نت سل   G مشخص ميكند.
Clefe
8
بقيه را به ترتيب سل، لا، سي، دو، ر، مي، فا، ادامه دهيد
. كه با حروف لاتين ميشود:
G A B C D E F
10
9
خطوط اضافى – Ledger lines
G & F kleys
خطوط حامل فرضى بزرگ Grand Staff
شامل يازده خط كه اگر خط ششم را نقطه چين در نظر بگيريم
بصورت زيرين در ميايد كه روي اين خط چين را نت دو يا C نام گزارش كرده اند.

سلفژ – Solfege

سلفژ

www.musictheory.net

کلمه سلفژ ممکن است برای بسیاری از هنرجویان مبتدی نا آشنا باشد. معنی این کلمه نت خوانی است. در این بخش هنرجو باید با مبانی نت خوانی به صورت تئوری و عملی آشنا شود.

برای خواندن و نوشتن موسیقی از خط مخصوص موسیقی يا خط نت استفاده می شود که همه هنرجویان برای فراگیری اصولی سازشان به آن نیاز دارند. خط موسيقي ابزار و الفبای آموزش در موسيقي است که مانند هر خط ديگري از نشانه ها و قواعد خاص خود بهره مي گيرد. از آنجا که يادگيري و تسلط بر این خط نیازمند تمرین فراوان و همچنین صرف زمان کافی است از این روهنرجویان برای کسب موفقیت در سازشان باید از همان ابتدا یادگیری خط نت را در رأس كار خود قرار دهند.

الف) سلفژ سازی و یا پارلات (Parlati)

هدف این بخش از سلفژ آشنایی هنرجو با نت های موسیقی (از بم ترین تا زیرترین در گستره صوتی- موسیقایی)، درک ریتم و ریتم خوانی ، تقویت سرعت در چشم خوانی (Reading) و تسلط وی بر اجرای نت های مورد نظر است.

ب) سلفژ آوازی و یا کانتات

بخش آوازی سلفژ تربیت گوش (Ear Training) هنرجو از نظر آوایی و درک صوت و نیز آموزش وی برای خواندن و سراییدن صحیح نت های موسیقی است.
از نظر اصول آموختن موسیقی سلفژ یکی از پایه ای ترین و تاثیرگذارترین بخش ها برای تربیت یک نوازنده و یا خواننده است. لذا عدم آشنایی هنرجو با این بخش موجب تضعیف پایه آموزش موسیقی در وی خواهد شد.

در اینجا برای یادگیری سلفژ و تئوری موسیقی وب سایت زیر را برای علاقه مندان آشنا به زبان انگلیسی معرفی می کنم:

www.musictheory.net

تعاریف دیگری از سلفژ:

سلفژ را می توان خواندن یک سری نت ها به صورت پی در پی و پشت سر هم و با رعایت قوانین نت ها و سکوت ها و … معرفی کرد. پایهء آموزش سلفژ دانستن ارزش زمانی هر نت است و در کنار این باید ارزش زمانی هر سکوت را نیز بدانیم. یعنی باید با تئوری موسیقی آشنایی داشته باشید.

الف:مهمترین عاملی كه به معنای اعم ، پایه و اساس جدی در آموزش موسیقی به شمار میرود سلفژ است كه از دو قسمت عمده تشكیل میشود :

1- قسمت عملی 2- قسمت نظری

قسمت عملی شامل خواندن و تلفظ نتها به شكل آوازی و به شكل وزن خوانی است و قسمت نظری شامل شناخت كلیه علامتها و قواعدی است كه در طی قرنها به منظور اجرای دقیق موسیقی به تدریج ابداع شده و تكامل یافته است تا بتوان شناخت هنری را كه واقعیتی درونی است و بیشتر جنبه عاطفی دارد با این علامتها و قواعد به شناخت علمی تبدیل كرد.

ب : تقسیمات صدای انسان

1- سوپرانو :صدای زیر زنانه

2-متسو سوپرانو : صدای متوسط زنانه

3-كنترآلتو : صدای بم زنانه

4- تنور : صدای زیر مردانه

5- باریتون : صدای بم یا صدای متوسط مردانه

6- باس : صدای بم مردانه و بهترین صدای مردانه

در هنگام نوازندگی یا خوانندگی آواز سكوتها را باید اجرا كرد به صورت نخواندن نت و ساكت شدن ولی در ابتدا برای آموزش سلفژ ما با دیدن علامت سكوت ، سكوت نمیكنیم بلكه به جای آن كلمه اوم میگوییم و به اندازه ارزش زمانی سكوت آنرا ادامه میدهیم.

خواندن نتها با اجرای صدای آن نت را كانتات گویند و خواندن نت بدون اجرای صدا و فقط گفتن نام آنرا پارلات گویند.

شما باید توانایی خواندن بی صدای نتها را پیدا كنید و نتهایی كه به شما داده میشود را با تمپوی مشخص بخوانید و بعد كم كم قدرت نت خوانی خود را افزایش دهید بطوریكه نت بعدی را هم در ذهن داشته باشید و اگر كسی نت بعدیِ نتی را كه شما خوانده اید با دست بپوشاند شما باز هم آنرا بخوانید.

مساله دیگری كه اینجا بیاد خاطر نشان كرد مساله فركانس گیری است كه شما باید با سازی كه در اختیار دارید این كار را انجام دهید كه البته ما در اینجا فركانس گیری با پیانو را توضیح میدهیم.

فركانس گیری چهار مرحله دارد

1- شنیدن صدای نت اجرا شده

2- اجرای آن در ذهن

3- اجرای آن با صدا

4-تطابق دادن هر چه بیشتر صدای خود با صدای ساز كه در فضا باقی مانده است.

آموزش سلفژ

دوره مجازی آموزش سلفژ و خوانندگی

 

 

زبان موسیقی

زبان موسیقی

شناخت موسیقی در دو بخش نظری شامل یادگیری قواعد مفاهیم واصطلاحات  وهر آنچه که به علم موسیقی مربوط می باشد و بخش عملی شامل خواندن و تلفظ نت های به شکل آوازی و وزن خوانی است که  با شناخت این دو زبان موسیقی را فراگرفته ایم.

آنچه که امروزه به نام تئوری موسیقی مطرح است چکیده از  تجربه و عمل طی سالیانی طولانی توسط نوابغ موسیقی به وجود آمده و یکی از الزامات موسیقی برای شناخت آن می باشد اما متاسفانه با عدم توجه به بخش تئوری موسیقی و فقط اکتفا به حس فردی (اگر چه این دو در بعضی مواقع یه شکل متضاد هم می باشند و اما این تضاد باعث تکامل هم می باشند ) دست به تولید موسیقی زده اند که این امر باعث ضعف در حوزه تولید و کم توجهی بین نوازندگان، باعث موسیقی محدود و مهجور از مرزهای بین اللملی در مانده است .از این رو برای بهبود کیفی نظری موسیقی به سفارش سایت موسیقی  پارس دست به تولید دوره تئوری موسیقی زده ایم.

دوره نظری موسیقی به ۵ قسمت تقسیم می شود که شامل:

تئوری : مبانی وقواعد و اصطالاحات پایه موسیقی می پردازد.

هارمونی: علم شناخت ، ساخت و وصل اکورد ها به یکدیگر می پردازد.

کنترپوان: بر خلاف هارمونی ،کنترپوان موسیقی را از نظر افقی بررسی می کند و بر حرکت مولودیک توجه خاصی دارد.

فرم:  به ساختمان و استخوان بندی و نقشه های موسیقی برای ایجاد فضاهای گوناگون موسیقی می گویند.

ارکستراسیون: به انتخاب ساز وکنار هم چیدن آن ها برای یک قطعه موسیقی می گویند.

کاری که ما در پیش روداریم  و آنچه به حوزه کاری این جانب  مربوط می شودآموزش تئوری موسیقی است که آن را به سبکی جدید در عرصه دنیای مجازی فارسی زبانان شاید آن را به عنوان اولین حرکت در دنیای مجازی با امکاناتی  افزون نسبت به  شیوه های مرسوم ،تئوری موسیقی را به زبانی ساده و شیوا برای علاقه مندان موسیقی ارائه دهیم. همچنین این اثر به عنوان کاری نو خالی از ایراد نیست؛ مشتاقانه منتظر انتقادات و پیشنهادات برای بهبود کیفی فنی و نظری  آن هستیم .

قواعد و علائم

اولین گام شناخت قواعد و علائم در زبان موسیقی است که خوشبختانه زبانی  بین المللی است
، همانطور که یک هندی آن را درک می کند، یک انگلیسی نیز آن را به همان گونه می فهمد. [۱]

نت[۲]

خصیصه ای می باشد که توسط آن می توان صداهای موسیقی را ثبت کرد.از۷ نام به وصورت دو(Do)،ر(Re)،می(Mi)،فا(Fa)،سل(Sol)،لا(La)،سی(Si)  استفاده می شود[۳]. شکل لاتین نیز دو(C)،ر(D)،می(E)،فا(F)،سل(G)،لا(A)،سی[۴](B) می باشد[۵].

حامل[۶]

عبارت است از ۵ خط افقی که به صورت موازی رسم  می شود . ۵  خطی بودن آن به دارای دلیل عملی  می باشد که خط میانی حامل را به دو قسمت تقسیم می کند و به صورت قرینه هم در می آیند. که این امر باعث روان تر شدن نوشتن و خواندن خط موسیقی می باشد.

نحوه قرار گرفتن نت ها بر روی خط حامل به صورت ۵ نت بر روی خط و۴ نت بین خطوط یک نت بالای خط حامل و یک نت پایین خط حامل  که جمعاً ۱۱ نت در خود جای می دهد.

کلید [۷]

علامتی است که در سمت چپ حامل قرار می گیرد که نام و موقعیت نت ها را  مشخص می کند.هر کلید برای محدوده خاصی استفاده می شود که پرکاربردترین آنها کلید سل [۸]می باشد. کلید سل برای اصوات زیر [۹]استفاده می شود که  به شکل زیر تکامل پیدا کرده است.

کلید سل بر روی خط دوم حامل  می گیرد یعنی اینکه نت رو خط دوم نت سل می باشد و بقیه نت نسبت به ترتیبشان قرار می گیرند

علاوه بر کلید سل کلید فا نیز امروزه کاربرد فراوانی دارد .کلید فا برای محدوده  اصوات بم [۱۰]استفاده می شود که به صورت زیر تکامل پیدا کرده است.

کلید فا بر روی خط چهارم قرار می گیرد و مانند کلید سوال نت های دیگر در سر جای خود قرار می گیرند.

انواع کلیدهای فا

کلید فا  نیز می تواند بر روی خط سوم که به کلید  باریتون معروف است و خط پنجم که کلید کنترا باس  معروف است.

خطوط اضافه[۱۱]

همانطور که گفتیم حامل ۱۱ نت را در خود جای می دهد برای نوشتن نت های بیش تر از خطوط اضافه استفاده می کنیم.نت های نیز به همان ترتیب نام گذاری می شوند

مقایسه کلید سل و فا

بین کلید سل و فا نت های مشترکی وجود دارد که این خصیصه برای جلو گیری از نوشتن خطوط اضافی کمک می کند .

[۱]  البته نوع اسم گذاری آن می تواند در جاهای مختلف متفاوت باشد .

[۲] Note

[۳] این روش در کشور های ایتالیا، فرانسه و… غیره استفاده می شود در ایران نیز با استفاده از سیستم فرانسوی  نام گذاری می شود.

[۴]  در کشورهای آلمانی زبان B  به معنی سی بمل می باشد وH  برای نمایش سی استفاده می شود.

[۵]  این سیستم در اروپای قرن دهم شکل گرفت  با استفاده از حروف الفبا  برای نام گذاری صداهای موسیقی استفاده شد این روش با اندکی تغییر در  کشور های آلمانی و انگلیسی زبان مورد استفاده قرار می گیرد.

[۶]  The stave(staff)

[۷] The Clef

[۸] G Clef

[۹] Treble

[۱۰] Bass

[۱۱] Ledger lines

********

 برگرفته از:

موسیقی به عنوان یک زبان- موسیقی پارس – محمدرضا کسکنی : زبانی با قواعد و دستورات خاص خود که  طی سال های متمادی و  در هر دوره [۱]باگذشت صد ها سال از شکلی به شکلی دیگر در حال تغییر و تکامل می باشد و این هنر را دارای پیچیدگی های خاص خود کرده است.که برای شناخت آن احتیاج به تمرین متمادی چندین ساله می باشد.


[۱]  موسیقی به دوره های، باستان(۰-۴۷۶)قرون وسطا(۴۷۶-۱۴۰۰)،رنسانس(۱۴۰۰-۱۶۰۰)باروک(۱۶۰۰-۱۷۶۰)کلاسیک(۱۷۶۰-۱۸۲۰)رمانتیک(۱۸۱۵-۱۹۲۰)اوایل قرن بیستم(۱۹۰۰-۱۴۵۰)مدرن(۱۴۵۰ تا کنون) تقسیم می شود .

گفت‌وگوی منتشر نشده با استاد «احمد ابراهيمی» درباره آموزش آواز

استاد احمد ابراهيمی

موسیقی ایرانیان – بيتا ياری: طنين آوازي پخته، با قدرت و حلاوت، بخش به بخش به گوش مي‌رسيد، بعد نوبت تنبك شد و ساز، يك، دو، سه شمرد و دوباره همان آواز را تكرار كرد. از آواز پر قدرتش كه در سن 86 سالگي همچنان صحيح و شمرده ادا مي‌شد و نحوه آموزشش كه سختگيرانه، با حوصله و ريزبيني نكاتي را به هنرجويانش آموزش مي‌داد، تنها مي‌توانستي گواه به بيرحمي روزگار بگيري كه چگونه رديف‌دان پيشكسوتي چون او با دانش و معلوماتي عميق، گنجينه‌يي پر از گوشه‌هاي مهجور موسيقي اصيل در سال‌هاي گذشته تنها در انزواي خويش بي‌هياهو به تدريس پرداخته و روزگار گذرانيده است. شامگاه سوم تيرماه قلب مهربان او كه مامن خوبي‌ها بود براي هميشه از تپيدن بازماند. احمدخان ابراهيمي متولد 1305 از محضر اساتيدي چون صبا، خالقي، اديب خوانساري و بنان بهره‌مند شد تا سرانجام به درك محضر نورعلي خان برومند نايل آمد. با آموختن از حسين تهراني به ضرب نيز مهارت كامل پيدا كرد. بعد از نخستين اجرا در راديو به همراهي محمود ذوالفنون كه مورد استقبال واقع شده بود يك سالي در برنامه‌هاي مختلف راديو فعاليت داشت و سپس در سال 1333 به اركستر مرتضي خان محجوبي استاد پيانو منتقل شد و همكاري‌اش تا سال 1335 با اين اركستر ادامه داشت. در توصيف درجه مهارت اين هنرمند وزارت فرهنگ و هنر سابق همان بس كه برنامه افتتاحيه تلويزيون در سال 1338 با آواز زنده‌اش انجام شد. در كنار فعاليت در زمينه آواز، از تحصيلات دانشگاهي نيز بهره گرفت تا جايي كه در سال 1334 موفق به اخذ درجه فوق ليسانس در رشته زبان و ادبيات فارسي شد. پس از انقلاب، آموزش آواز را با پذيرفتن شاگرداني چند شروع كرد و از شاگردان بنام او مي‌توان به عليرضا قرباني اشاره كرد. مصاحبه زير بخش‌هايي از ساعت‌ها گفت‌وگو درباره آواز و آموزش آن است كه اميدوار است بعدها به‌طور كامل به دست علاقه‌مندان برسد.

سال 86 از سازمان يونسكو به من اطلاع دادند كه براي مصاحبه و اجراي برنامه و طرز تعليم به خواننده و نوازنده مي‌آيند و فيلم ضبط مي‌كنند و به پاريس و يونسكو مي‌برند و بعد يك ساعت و نيم مي‌خواندم و چندين دوربين ضبط مي‌كردند. طرز تعليم دادن به خواننده را گفتم. حتي يكي از هنرجويانم كه خوب مي‌خواند را گفتم بخواند و آنها ضبط كردند. از غروب تا يك نصف شب طول كشيد. پس از مدتي به من اطلاع دادند كه موسيقي ايراني جزو ميراث جهاني است و در سازمان يونسكو ثبت شده. به هشت نفر لوح دادند يكي از آنها من بودم. الحمدالله از امتحان خوب درآمدم

‌ در ابتدا، خودتان چطور آموزش گرفتيد؟

حضور مبارك‌تان عرضه بدارم كه مادر من استاد موسيقي بود. وقتي كه مادرم از كردستان به تهران آمد و من را هم پيش خودش آورد، مي‌بايست براي اداره من و خواهرم منبع درآمدي مي‌داشت. استاد صبا پيشنهاد كرد كه كلاس موسيقي تشكيل دهد. استاد صبا شاگرد عبدالله عبادي و آقا حسين قلي شهنازي بود و مادرم هم‌شاگردي صبا. استاد صبا براي مادرم مجوز تشكيل موسيقي كلاس را از ركن‌الدين خان مختاري رييس نظميه رضاشاه براي آموزش تار و سه تار درمنزل گرفت. به خاطر تشكيل كلاس موسيقي در منزل‌مان، بعد از مدرسه كه مي‌نشستم درس‌هايم را بنويسم، صداي انواع و اقسام موسيقي را مي‌شنيدم.

‌ نخستين آموزش‌ها را از خانه خودتان ياد گرفتيد؟

بله بله. البته مادرم به من مقداري تعليم داد.

‌ تعليم هم دادند يا آموزش شما فقط از راه شنيدن بود؟

بله تعليم هم دادند كه اين سه گاهه، اين شوره؛ اين ماهور، چون استعداد يادگرفتنش را داشتم.

‌ چگونه تعليم مي‌دادند؟ آيا ساز مي‌زدند و با ساز اينها را آموزش مي‌دادند؟

بله سه تار مي‌زد و مثلا مي‌گفت اين كرشمه است. «هزاران مرتبه به به از آن لب شكرينت / خداكند كه نباشد اجل به قصد كمينت» مي‌گفت به اين مي‌گويند «كرشمه در آواز شور».

‌ چطور به استاد صبا معرفي شديد؟

يك روز وقتي كه استاد صبا تشريف آوردند منزل ما، سه تار را برداشتند و شروع كردند به زدن. مادرم به استاد گفت كه پسر من هم خوب مي‌خواند. آن زمان صدايي داشتم كه تمام ترانه‌هاي خانم قمرالملوك را تا انتها آنهم دو نت بالاتر مي‌خواندم. چون صدايم نازك بود. استاد صبا گفتند كه اين (اشاره به من) الان بچه است. وقتي بزرگ شد زماني كه صدايش دورگه مي‌شود آن موقع بايد وادارش كنيد بخواند. اگر آن موقع خواند صدايش مي‌ماند وگرنه از بين مي‌رود. من از مدرسه كه مي‌آمدم درس‌هايم را مي‌نوشتم كنار مي‌گذاشتم. بعد مادرم مي‌گفت كه خدمت استاد صبا بروم. آن موقع ما در باغ سپهسالار بوديم و به منزل استاد صبا كوچه ظهيرالاسلام خيلي نزديك. مادرم مي‌گفت فقط برو خوب گوش بده. مي‌رفتم منزل استاد صبا و تا ساعت هشت و ربع كه كلاس استاد صبا تمام مي‌شد آنجا مي‌ماندم. استاد صبا شاگردان را كه درس مي‌دادند، گوش مي‌دادم و مي‌ديدم كه چگونه است.

‌ استاد صبا چگونه به شما آموزش مي‌دادند؟

صبا وقتي كه ويولن مي‌زد و درس مي‌داد مي‌گفت: «بنشين درسي را كه مي‌دهم گوش كن و ببين چه كار مي‌كنم.»استاد صبا مي‌گفت اين را كه من دارم درس مي‌دهم «حافظ خلوت نشين دوش به ميخانه شد/ از سر پيمان گذشت بر سر پيمانه شد» و مي‌خوانم، تو نحوه خواندنش را ياد بگير، ببين چگونه مي‌خوانم. شعر حافظ هم هست، بنويس! به اين مي‌گويند «مراد خاني در درآمد ماهور». اينها را من تكه‌تكه ياد گرفتم.

‌ اينگونه بود كه از ابتداي رديف شروع كنند و تا آخر توضيح بدهند و بگويند اين آواز شور هست و به ترتيب جلو بروند؟

نه. من استعداد فوق‌العاده‌يي در موسيقي داشتم. مادرم سر كلاس كه درس مي‌داد گوش مي‌دادم. استاد صبا در كلاس كه درس مي‌داد من گوش مي‌دادم. به كس ديگري درس مي‌دادند ولي من آواز را ياد مي‌گرفتم. استاد صبا وقتي ويولن آموزش مي‌داد و مي‌زد مي‌گفت ابراهيمي بخوان تا اين هنرجو ياد بگيرد. او ساز مي‌زد و من با ساز ايشان مي‌خواندم و اگر ايرادي داشت استاد صبا مي‌گفت نه، اينگونه بخوان.

‌ چطور با اساتيد ديگر آشنا شده و آواز را ادامه داديد؟

در سال 26 يا 27 بود (درست اگر حافظه‌ام ياري بكند). راديو اعلام كرد هر كسي كه صداي خوش دارد و مي‌تواند آواز بخواند بيايد در راديو امتحان بدهد. اگر قبول شد ما استخدامش مي‌كنيم، حقوق مي‌دهيم و برنامه راديويي هم اجرا مي‌كند. مادرم گفت كه صدايت خوب است و يك مقدار هم كه از استاد صبا ياد گرفتي حالا برو امتحان بده ببين چه مي‌شود. وقتي رفتم امتحان بدهم مرتضي محجوبي (كه من را نمي‌شناخت ولي بعدها خواننده اركسترش شدم) گفت كه آقا اسمت چيست؟ گفتم احمد. گفت احمدآقا يك درآمد حصار، آواز حصار بخوان و بعد وقتي كه حصار را تمام كردي برگرد به سه گاه. من هم اغلب اين چيزها را وقتي استاد صبا درس مي‌داد مي‌ديدم با آغاز آواز حصار را خواندم تحرير دادم برگشتم به سه گاه. كسي به نام آقاي زارع بود كه با خواننده‌ها ساز (ويولن) مي‌زد. اول كه درآمد حصار را داد من درآمد حصار را خواندم تا اينكه برگشتم به سه گاه. گفتند كه «آقاي زارع بزن ببين سرجايش آمده؟» وقتي زدند ديدند كه من درست آمده‌ام توي سه گاه و همان كوك حصار. دوازده نفر بوديم امتحان آواز داديم. البته در هيات ژوري خيلي‌ها بودند. بنان بود، اديب بود كه آن روزها او را نمي‌شناختم و بعدها شاگردش شدم. مرتضي محجوبي بود، حسين تهراني بود، موسي خان معروفي بود و خيلي‌هاي ديگر كه خيلي سخت مي‌گرفتند. امتحان كه تمام شد ديدم كه به همه گفتند آدرس خانه‌تان را بدهيد. آدرس خانه را مي‌نوشتند. آن زمان همه تلفن نداشتند و در خانه‌هاي خيلي اعيان موجود بود. اسامي را مي‌نوشتند مي‌گفتند شما برو ما هر وقت كه موقعش شد به شما زنگ مي‌زنيم يا نامه مي‌نويسيم كه بيا ولي به من اين حرف را نگفتند. گفتند شما فردا بيا اينجا. فردا كه رفتم ديدم يك مرد قد بلندي خيلي شيك پوش كه عينك هم داشت، گفت كه ديروز صداي ترا شنيدم، خوب بود. اما مي‌خواهي در راديو نخواني و تعليم بگيري؟ گفتم بله. گفت: «خب فردا بيا هنرستان». استاد خالقي آدرس هنرستان را داد و بنده پس فردايش روز دوشنبه رفتم هنرستان. خالقي ويولن را برداشت و همان شوري كه از استاد صبا و مادر ياد گرفته بودم خواندم. گفت خوب مي‌خواني ولي صدايت نپخته است. شعر را نمي‌شناسي. وسط خواندن تحرير مي‌دهي. كنترل صدا نداري اينها را بايستي كه سال‌ها كار كني تا اينها يواش يواش جا بيفتد. بعد كه جا بيفتد مي‌شوي آقاي بنان، آقاي اديب. گفتم چشم. گفت روزهاي دوشنبه مي‌آيي اينجا. آقاي اديب خوانساري و آقاي خالقي هم شخصا به شما در هنرستان درس دادند ؟ بله، در هنرستان با اديب خوانساري و بنان آشنا شدم و اديب و خالقي شخصا به من درس دادند. چهار سال در هنرستان آموزش ديدم و دو سال هم با آقاي بنان. آموزش در هنرستان چطور بود؟ شعر و لحن خواندن را مي‌گفتند. تحرير را مي‌گفتند. كنترل كردن صدا را مي‌گفتند. همه اينها را در هنرستان همان يك روزي كه مي‌رفتيد به شما ياد مي‌دادند و نت و… را هم مي‌گفتند؟ بله اما نت را نمي‌گفتند. نت براي نوازنده‌ها بود. خواننده بايد سينه به سينه حسابي ياد بگيرد و درست بخواند. دليل استاد بنان و استاد خالقي اين بود كه اعتقاد داشتند نت خواننده و نوازنده را تنبل مي‌كند. يك‌بار نت را نگاه مي‌كند و مي‌زند، بعد مي‌بندد مي‌گذارد كنار. هر بار كه بهشان بگوييد الان مثلا يك دلكش بزن بايد دفتر را بازكند آن را پيدا كند و بزند. ولي خواننده يا نوازنده‌يي كه صد بار اين دلكش را خوانده و تمرين كرده از حفظ همه را مي‌داند. گوشه‌ها را چطور ياد مي‌گرفتيد؟ يك گوشه آوازي را برايمان مي‌خواندند و 10 بار همانجا پيش استادمان تكرار مي‌كرديم. ياد مي‌گرفتيم و بعد از كلاس مي‌آمديم بيرون و الان هم تدريسم بر همين روال است.

استاد ديگري هم داشتيد؟ ششمين استادم از همه مهم‌تر بود. استاد صبا به من گفت كه ابراهيمي بايد يكسري بروي پيش نورعلي خان برومند، من به آقاي نورعلي خان برومند تلفن كرده‌ام گفتند كه شما بياييد. وقتي كه رفتم خدمت آقاي نورعلي‌خان برومند هفته‌يي يك روز پيش بنان، هفته‌يي يك روز پيش اديب و هفته‌يي يك روز مي‌رفتم پيش نورعلي‌خان.

‌ كيفيت آموزش ايشان چطور بود؟

وقتي رفتم ديدم اينهايي كه تا حالا خوانده‌ام اصلا ارزش يك خواننده خوب را ندارد. ديگر مي‌دانستم صداي خوب و صداي بد چيست! نورعلي‌خان شروع كرد به درس دادن من و درس‌هاي مشكل و كار روي ترانه‌هاي شيدا. «چشم بي‌سرمه‌يي بي‌سرمه سياهش نگري سياهش نگري / روي ناشسته‌يي ناشسته چون ماهش نگري چو ماهش نگريگفتم كه دلدارم شوي شبي در روز جدايي/ شمع شب تارم شوي شبي ترسم كه نيايي» اين ترانه را شيدا در تعزيه‌يي براي امام حسين(ع) ساخته كه يكي از شاهكارهاي شيداست. آقاي نورعلي‌خان برومند مدت پنج سال يا شش سال به من تعليم داد. روش نورعلي‌خان خيلي سخت بود. يعني من اگر خواننده شدم در خدمت حضرت نورعلي‌خان برومند بود.

‌ چه تفاوتي در شيوه‌‌شان بود؟

ايشان يك بيت ياد نمي‌داد كه همانجا تمرين كنيم، نه خير. سه تار ميزد و ضرب را دست مي‌گرفت و مي‌گفت كه بخوان. مثلا «گفته بودم.»

‌ بدون اينكه ابتدا به شما آموزش بدهد؟

بله. يك دو مي‌خوانديم ضرب مي‌زد «يك دو سه» گفته بودم بعد مي‌گفتند بخوان. گفته بودم چو بيايي غم دل با تو بگويم يك دو سه چه بگويم يك دو سه چه بگويم يك دو سه چه بگويم كه غم از دل يك دو سه برود چون تو بياييخيلي مشكل‌تر از كار با اساتيد قبلي‌ام بود. بدون ياد دادن مي‌گفتند با آواز همراه‌شان بخوانم. الان شما ضبط مي‌كنيد. شاگردهايي هم كه اينجا مي‌آيند ضبط مي‌كنند. ولي آن موقع چنين چيزي نبود. حفظ كردن و در خاطر درست نگه داشتن كار سختي بود. روش آموزش هم سخت‌تر بود و هم شيوه‌اش فرق مي‌كرد. آموزش كلي آواز و موسيقي، شعرخواني و كنترل صدا را از آقاي نورعلي‌خان برومند ياد گرفتم.

‌ منظور از صداي كنترل شده يعني آوازي كه در يك دستگاهي خوانده شود؟

بله و اينكه پايين و بالابردن صدا دست خودمان باشد و خارج از حد و جيغ نشود و… يعني با صداي كنترل شده بخوانيم. صداي كنترل شده هم به اين زودي ايجاد نمي‌شود و وقتي سال‌ها كار كرديد و صدايتان را كنترل كرديد ديگر بدون كنترل نمي‌توانيد بخوانيد.

‌ اگر پيش اساتيدي چون نورعلي‌خان برومند، روح‌الله خالقي يا اديب خوانساري و بنان نمي‌رفتيد چه چيزي در استاد ابراهيمي الان كم بود؟

هيچي، اگر نبودند الان هيچي نبودم.

‌ بنان چه چيزي به شما اضافه كرد؟

شعر خوب خواندن. ببينيد موسيقي ما در خدمت شعر هست. شعر در خدمت موسيقي نيست. يعني شما مي‌توانيد دو دقيقه تحرير بدهيد اگر شعر نباشد چه كار مي‌خواهيد بكنيد چه مي‌خواهيد بخوانيد؟ شعر بايد باشد كه آن ناله و دردي كه در قلب خواننده هست، عاشقي‌اش را به مردمي كه گوش مي‌دهند برساند. و اين را بنان واقعا به من آموخت. آموخت، ولي نه آن حد. چون من دو سال بيشتر پيش آقاي بنان نبودم. نورعلي‌خان برومند اين كار را تكميل كرد. يعني به جايي رساند كه من در دانشگاه ده سال يا يازده سال اينها را تدريس مي‌كردم. تلفيق شعر و موسيقي، ياد دادن تمام ترانه‌هاي شيدا، رديف و قطعات ضربي. همه اينها را در دانشگاه تدريس مي‌كردم. اگر استاد بنان يا استاد اديب يا استاد صبا خداي ناخواسته نبودند و به من تعليم نمي‌دادند من هيچ‌كدام اينها را نمي‌دانستم.

‌ تلفيق شعر و موسيقي و خوب خواندن شعر را از بنان ياد گرفتيد؟

بله. نورعلي‌خان تكميلش كرد.

‌ از آقاي خالقي چه ياد گرفتيد؟

ابتدا خدمت آقاي خالقي بودم. در آغاز كه به هنرستان رفتم، ايشان در حدود يك ماه با ويولن مي‌زدند و من مي‌خواندم يعني از خامي صدايم با آقاي خالقي بودم و آشنايي اوليه و حرفه‌يي‌ام با استاد خالقي بود، كه بعدها آقاي اديب تشريف آوردند. استاد خالقي به گردن من حق زيادي دارد. ايشان راه موسيقي را براي من باز كرد، اساتيد را معرفي كرد و به آنها توصيه كرد كه به من بياموزند. اگر اين كار را نمي‌كرد، من نه به اديب دسترسي داشتم، نه بنان. و اگر استاد صبا با آقاي نورعلي‌خان تلفني صحبت نمي‌كرد، استاد نورعلي‌خان هم مرا قبول نمي‌كرد. در ابتدا آقاي خالقي موسيقي را براي پخته شدن به من ياد داد.

‌ استاد خالقي نخستين قدم براي پخته شدن شما بود؟

بله مخصوصا من آواز چهارگاه را پيش ايشان كار كردم. چرا كه خواندن تصنيف هميني نيست كه الان من مي‌خوانم شما ياد مي‌گيريد بعد از اين مرحله شما بايد با اركستر كاركنيد. من خواننده دوم اركستر آقاي خالقي بودم برنامه‌ها را. با اركستر آقاي بنان مي‌خواند ولي در اغلب كنسرت‌ها و برنامه‌ها كه بنان نمي‌آمد من مي‌خواندم. آقاي خالقي بيشتر لطفي كه مي‌داشتند به خاطر اين بود كه با اركسترشان مي‌خواندم هم اركستر پيشرفت مي‌كرد هم من پيشرفت مي‌كردم. هم استاد خالقي تجربه‌شان در كار اركستر و خواننده و نوازنده بيشتر مي‌شد.

خاطره از كلنل وزيري و كار با اركستر آقاي خالقي

استاد خالقي در سه‌گاه روي شعر حافظ ترانه‌يي ساختند كه آقاي بنان خوانده. «سال‌ها دل طلب جام‌جم از ما مي‌كرد/ آنچه خود داشت ز بيگانه تمنا مي‌كرد» وقتي استاد بنان اين را سر تمرين مي‌خواند من هم گوش مي‌كردم و ياد مي‌گرفتم. يك روز گفتند كه امروز بنان سر تمرين نمي‌آيد چون اريون گرفته. من رفتم سر اركستر شروع كردم همين ترانه را خواندن. آقاي خالقي ايرادهايي را كه داشتم از من رفع كرد. تا اينكه استاد كلنل وزيري آمدند سر اركستر و گفتند بنان كو؟ بنان فاميل كلنل بود. گفتم: «قربان بنان اريون گرفته». گفت: «خب امشب كنسرت را چه كار مي‌كنيد؟ بنان نيست وقتي خواننده نباشد تمام لنگ مي‌شوند». خالقي گفتند ايشان (من را نشان دادند) مي‌خواند. گفت خب برو سر اركستر. آقاي خالقي اركستر را رهبري كرد. ارتفاع صداي من بيش از صداي آقاي بنان بود. بنان صداي مخملي با ارتفاع كم داشت. با اين حال وقتي كه خواندم گفتند كه احسنت خيلي خوب. شب مي‌تواني بخواني؟ گفتم بله. كلنل گفتند شب من سه‌گاه را شروع مي‌كنم وقتي كه ترانه را خواندي، يك قطعه سلو در سه‌گاه مي‌زنم كه بايد با من بخواني. حواست جمع باشد جلوي جمعيت خراب نكني. شعر هم از حافظ است. «چو برگشت صبا زلف عنبرافشانش/ به هر شكستي كه پيوست تازه شد جانش». شب استاد خالقي اركستر را رهبري كرد با اينكه شاگرد كلنل بود، كلنل تار به دست گرفت و درآمد سه‌گاه كرد يك چهار مضراب عالي با آقاي حسين تهراني زد بعد اشاره كرد به من كه بخوانم. من دو بيت از شعر حافظ را با تار ايشان خواندم تقريبا ده دقيقه طول كشيد. بعد استاد صبا ويولن را برداشت آواز ادامه داده شد و تا آخر مغلوب، آواز را خواندم. كلنل خيلي خوشش آمد و در آخر برنامه ترانه تجديد شد. بنده خواندم و بعد كه تمام شد مردم غوغا كردند. كلنل پيشاني من را بوسيد و من دست‌شان را بوسيدم. گفتند كه براي تو آتيه خوبي پيش‌بيني مي‌كنم. اميدوارم موفق بشوي. همين يك‌بار بود كه با استاد كلنل وزيري خواندم. سر اركستر گاهي مي‌آمدند. اتفاقا آن روز هم شانس من بود كه آمده بود. مي‌خواهم حضورتان عرض كنم كه صد نكته غير حسن ببايد كه تا كسي مقبول طبع مردم صاحب نظر شود

در بين اساتيدتان تاكيد آموزش هر كدام روي چه بود؟ كداميك تاكيد روي شعر صدا يا آواز داشتند؟ و تاكيد كدام بر تحرير بود؟

تاكيد بنان روي تحرير بود! استاد اديب روي رديف بود.

استاد صبا روي رديف و خوش خوب خواندن شعر خيلي وسواس داشت. بعد از ايشان آقاي نورعلي‌خان برومند بر همه اينها ارجح بود.

‌ آيا گوشه و رديف‌هايي كه اساتيد مختلف درس به شما مي‌دادند همه يكسان بود؟

اغلب با هم تفاوت داشت. مثلا رديف يكي پنج دستگاه بود. رديف يكي هفت دستگاه بود. تفاوت كمي با هم داشتند و من هردويشان را سعي مي‌كردم با هم ياد بگيرم. با همان تفاوت‌هايشان هم حفظ مي‌كردم. هيچ‌وقت به استادم نمي‌گفتم كه آقا اينكه شما درس مي‌دهيد را مثلا آقاي بنان جور ديگري گفته. درس‌هاي هر دو استاد را خوب ياد مي‌گرفتم.

‌ تفاوت آقاي برومند با آقاي اديب خوانساري و ديگر اساتيد شما چه بود؟

والله اگر از استاد صبا بگذريم، آقاي نورعلي‌خان برومند بعد از صبا بهترين معلم‌ها بود. براي اينكه نورعلي‌خان برومند چند حسن داشت. سه‌تار را در نهايت زيبايي مي‌زد، سنتور را كسي مثل ايشان نمي‌زد، چون شاگرد مطلق مرحوم حبيب سماعي بود. تار را در نهايت زيبايي مي‌زد. رديف‌هاي آواز و ترانه‌ها را به خوبي مي‌دانست و ضمنا در تمبك هم اگر از حسين تهراني بالاتر نبود كم هم نبود.

‌ آقاي خوانساري ياد ندادند؟

نه همان كه شوري كه خوانده «خرم آن روز كه با ديده گريان بروم/ تا زنم آب در ميكده يك بار دگر» خوانده «آب درِ ميكده» كه بايد خوانده بشود «آب درِ ميكده». خب توجه نداشت ديگر. خواننده‌هاي قديمي به شعر توجه نداشتند. كلنل كه آمد انقلابي در خواندن و موسيقي ايجاد كرد.

‌ درباره صداسازي نظرتان چيست؟

اين صداسازي را نه اينكه من نمي‌دانم، نه. اين دكان است كه اينها باز كردند. ممكن نيست شما يك خواننده‌يي را گير بياوريد كه صدايش بد باشد، كاري بكنيد كه صدايش خوب بشود. نمي‌شود. گام اول رشته موسيقي در آواز، اين است كه خواننده صداي خوب داشته باشد. پس از صداي خوب استعداد خوب؛ پس از استعداد خوب سواد خوب. اينها همه شرط در خواندن آواز است.

‌ آموزش آواز به هنرجويان‌تان را از چه زماني شروع كرديد؟

از بعد از انقلاب درس دادم.

‌‌ طرز تعليم آواز شما چگونه است؟

طرز تعليم آواز به خواننده سخت است. طرز تعليم رديف‌ها و آواز به نوازنده هم مهم است. اگر شما سركلاس تشريف بياوريد مي‌بينيد كه من نوازنده‌ها را هم درس مي‌دهم. نوازنده خوب آن است كه با خواننده كار بكند. ضرب‌ها را بشناسد، ترانه‌ها را بشناسد شعرها را بفهمد، بيشتر اين نوازنده‌ها هماني را كه مي‌زنند همان است و چيز اضافه‌يي ندارند. رديف‌ها را ياد نگرفته‌اند و گوشه‌ها را ياد نگرفته‌اند. تمام زيبايي آواز ما به داشتن گوشه‌ها و رديف‌هاي زيباست كه ما بايد اينها را حفظ كنيم و دانسته باشيم.

‌ چرا بعد از انقلاب يك خواننده خوب نداريم يا اگر داريم فقط يكي دو نفر بودند؟ به‌طور مثال همايون شجريان از خوب‌ها هستند.

متاسفم موسيقي ما به قهقرا رفته. اما همايون تا بخواهد پدرش بشود بايد پنجاه سال كار كند، البته اگر بخواهد كه پدرش بشود.

‌ حتي با وجود اين همه آموزشگاه موسيقي پيشرفتي نداشته؟

از اين آموزشگاه‌ها چيزي درنمي‌آيد.

‌ آيا فقط شيوه آموزشي اساتيدتان كه بايد به منزل استاد مي‌رفتيد تا سينه به سينه ياد بگيريد را تاييد مي‌كنيد؟

بله. من سنم الان طوري است كه نمي‌كشد بخواهم زياد تعليم بدهم. همين آقاي قرباني را هفت سال تعليم مي‌دادم. آقاي قنبري هفت سال. آقاي دكتر خداياري را هم شش سال تعليم مي‌دادم. اينها كه الان خواننده شده‌اند و مي‌خوانند هم واقعا زحمت كشيدند و هم من، زحمت كشيدم.

خدا شاهد است كه در تمام عمر و زندگيم حسادتي نداشته‌ام و اگر خواننده‌يي خوانده، تشويقش كرده‌ام. هيچ خواننده‌يي نيست مگر حضرت داوود باشد كه بخواند و ايراد نداشته باشد.

‌ شما يكي از هشت نفري بوديد كه درباره ثبت پرونده موسيقي ايراني به عنوان ميراث جهاني در يونسكو نقش داشتيد و مورد تقدير يونسكو واقع شديد، سهم شما در اين كار چه بود؟

سال 86 از سازمان يونسكو به من اطلاع دادند كه براي مصاحبه و اجراي برنامه و طرز تعليم به خواننده و نوازنده مي‌آيند و فيلم ضبط مي‌كنند و به پاريس و يونسكو مي‌برند. از تلفيق شعر و موسيقي پرسيدند و گفتم يعني چه؟ خواستند هم اصيل بخوانم هم غيراصيل، كنترل شده و كنترل نشده بخوانم تا بفهمند فرق اينها چيست. آن شب يك ساعت، يك ساعت و نيم طرز خواند آواز و تلفيق شعر و موسيقي را گفتم. و بعد يك ساعت و نيم مي‌خواندم و چندين دوربين ضبط مي‌كردند. طرز تعليم دادن به خواننده را گفتم. حتي يكي از هنرجويانم كه خوب مي‌خواند را گفتم بخواند و آنها ضبط كردند. از غروب تا يك نصفه شب طول كشيد. پس از مدتي به من اطلاع دادند كه موسيقي ايراني جزو ميراث جهاني است و در سازمان يونسكو ثبت شده. به هشت نفر لوح دادند يكي از آنها من بودم. الحمدالله از امتحان خوب درآمدم.

 

منبع: اعتماد/ بازنشر از موسیقی ایرانیان

آهنگ‌های ایرانی در سبک‌های موسیقی جهانی

Hani-Music

دیوار صوتی: آهنگ‌های ایرانی در سبک‌های موسیقی جهانی

14 مهٔ 2015 – 24 اردیبهشت 1394 به روز شده در 09:59 گرينويچ

این برنامه به مرور قطعه آهنگ‌هایی اختصاص دارد که توسط آهنگسازان جوان ایرانی و در سبک‌های موسیقی جهانی تولید شده‌اند.

دیوار صوتی، هر هفته به سراغ یک سبک متفاوت می‌رود و کارهای یک آهنگساز یا گروه را معرفی می‌کند.

هادی باستانی در ششمین بخش از مجموعه دیوار صوتی نگاهی می‌اندازد به دو کار از آثار هانی نیرو به همراه گفتگویی با او.

اولین فراخوان عمومی کارگاه هنر

در طول ۲۰-۳۰ سال گذشته دوستان ايراني ما در محدوده واشنگتن بزرگ دست اندرکار بسیاری از فعالیتهای فرهنگی و اجتماعی بوده اند, بگونه ای که یکی از شاخص های زندگی دراین منطقه مشارکت در اینگونه اقدامات محسوب ميشود.
 برنامه موفق شب شعر كه در طول ۲۰ سال گذشته با همت  فرهنگ دوستان قديمي هنوز هم ادامه دارد از جمله اینگونه اشتراك مساعي بوده است. 
 
در راستای تداوم این اقدامات ما بهمراه جمعی از دوستان بر آن شده ایم که این موفقیتهای فرهنگی را در قالبی نو به نام “کارگاه هنر” تداوم بخشیم. اگرچه موضوع فعالیت این گروه در بر گيرنده زمينه هاي مختلف هنری  که ریشه در فرهنگ ایرانی   مانند هنرهاى تجسمي و هنرهاى نمايشي و غيره دارد اما در ابتدا تاکید ما بر موسیقی بويژ موسيقي ایرانی و جلوه هاي گوناگون آن میباشد.
 
 نام این زیر مجموعه را “کارگاه موسیقی” نهاده ایم. طبیعی است موفقيت و تحقق اين حركت جمعي به همت و همكاري و علاقه فرهنگ دوستان دراين منطقه بستگي خواهد داشت.
 انگیزه  گروه “کارگاه موسیقی” از جمله ايجاد يك گردهمايي براي آشنایی و ارتقا آگاهي در زمینه هاي تاریخ موسيقي, تئوری  و شناخت دستگاههای موسيقي ایرانی و همچنين  فعاليت عملي از طريق ايجاد گروههای آموزشی و حرفه اي موسیقی و برگزاری و آرائه برنامه هاي با كيفيت در مراحل پيشرفته تَر در آينده خواهد بود. 
 اين فعاليت ها بطور كلي در شرايط دوري از وطن در حكم ” آموزش و پرورش ” و در عين حال  “حفظ و اشاعه ” فرهنگ ايران در كشور ميزبان  خواهد بود. 
 
برای کلید زدن این اقدام فرهنگی, ما پیشنهاد تشکیل دو سري برنامه براي آموزش موسیقی به قرار زير را داريم : 
 
١–  آموزش و تمرين تئورى و شناخت عمومي موسيقي (  سلفژ : شامل نت خواني ، ضرب خواني و پرورش گوش موسيقي ) 
٢-  آموزش عملي و تمرين ساز و آواز (  تكنوازي ، گروه نوازي ،  گروه خواني ، اجراي سرودهاي ميهني و غيرو ..)
در كنار اين فعاليت ها برگزاري جلسات همگاني در فواصل زماني مناسب شبیه به شب شعر که در آن به آرائه مطالب موسيقي پرداخته و در صورت امكان از هنرمندان  و یا صاحب نظران موسیقی دعوت بعمل آید تا تجربیات و دانسته های خود را در زمینه موسیقی بطور اعم و موسیقی ایرانی بطور اخص به اشتراک بگذارند. 
 
به نمایندگی از کمیته هماهنگی کارگاه هنر ازهمه شما دوستان خواهشمندیم برای ثبت نام و ابراز علاقه مندی در هر یک از فعالیتهای فوق الذکر با سرکار خانم مهوش وطنخواهی, منشی کمیته هماهنگی با آدرس ایمیل   mahvashvatan@gmail.com
تماس بگیرید.
 
با احترام
مسؤل کمیته هماهنگی کارگاه هنر
داراب شباهنگ

گزارش اولین جلسه « کارگاه هنر» در راکویل – مریلند

اولين جلسه « کارگاه هنر» با حضورخانم ها؛ فیروزه فیروزآبادی ، مهوش وطنخواهی ، زهره یوسفی و آقایان مسعود ألفت ، علي بلوريان، داراب شباهنگ ، حسام يوسفي، در ساعت ۸ شب هشتم اپریل ۲۰۱۵ در منزل آقای حسام يوسفي بآدرس:  13908Glen Mill Rd. Rockville, MD 20850 برگزار شد. تعدادی از دعوت شدگان  با وجود تمایل، موفق به شرکت در جلسه نشدند.
این جلسه با دعوت آقای داراب شباهنگ از تعدادی فعالین فرهنگی مناطق متروپولیتن واشنکتن جهت مشاوره و انتخاب یک هیيت موسس برای تاسیس « کارگاه هنر» فراخوانده شده بود.
درابتدای جلسه داراب شباهنگ مقدمه ای در توضیح صورتجلسه مندرج در دعوتنامه و در ضرورت راه اندازی کارگاه موسیقی صحبت کرد. دوستان شرکت کننده در جلسه ضمن تایید کلی پیشنهادات مطرح شده وپیشنهادات مورد نظر خود بعضا درعملی کردن و تحقق اهداف فوق مطمين نبودند.
بطورخلاصه نظرات بدين گونه جمعبندي شدند:
كميته اي از شرکت کنندگان دراین جلسه  تحت عنوان « كميته برنامه ريزي کارگاه هنر» تشكيل شود و فعالیت های هنری – فرهنگی و آموزشی علاقه مندان را در زمينه هاي مختلف از جمله تشکیل گروه های موسیقی  وغیره را سازماندهی کند.
تصمیمات و اهداف فوری كميته در این جلسه عبارت بودند از:
۱- تعین مدیر مسؤل و منشی کمیته به ترتیب: داراب شباهنگ و مهوش وطنخواهی
۲- تهیه و ارسال یک فراخوان از طرف کمیته برای دعوت طیف وسیعتری از دوستان وآشنایان ایرانی و برگزاری برنامه های ماهیانه
۳- دعوت به سخنرانی براي معرفی و نقد أهنگسازان و أثارشان ، مباحث هنری و تاریخ موسیقی و  پروژه یا ورک شاپ آموزشی دستگاه ها و ردیف های سأزي و أوازی در برنامه های ماهیانه فوق
۴- برنامه هاي أموزشي عمومی موسیقی ازجمله سلفژ – ( آشنایی با نت موسیقی – تربیت گوش و غیرو)
۳- -تمرينها ي  همنوازی گروهي سازي و آوازی ایرانی و محلی و پاپ – گروه های گر و غیره
۵- پيشنهاد شد كه براي علاقمندان شركت كننده  يك ورودي کوچک گذاشته شود تا برنامه ها را جدي تر و مسيولانه تر بگیرند.
اولين جلسه « کارگاه هنر» در ساعت ۱۰:۳۰ شب به پایان رسید.

دلشدگان به روایت حسین علیزاده

دلشدگان به روایت حسین علیزاده: علی حاتمی ساز را با سینما به مردم نشان داد

220px-Delshodegan_music

حسین علیزاده، آهنگساز برجسته و استاد عرصه موسیقی هنگامی که از مرحوم علی حاتمی نام برده می‌شود فروتنانه او را سعدی سینمای ایران می‌نامد و می‌گوید: حاتمی ساز را با سینما به مردم نشان داد.

آثار به جای مانده از حاتمی این هنرمند فقید، هنوز هم زبانزد خاص و عام است. او سلطان صاحبدلان، نگارگر سوته‌دلان و شاعر دلشدگان بود و روایت مادری را بیان کرد که تا لحظه پرواز به فکر فرزندانش سوخت.

با مرگ حاتمی، ساخت فیلم جهان پهلوان تختی نیز نیمه‌تمام ماند و دلشدگان تبدیل به آخرین اثر استاد شد. حسرت دیدن اثری از جنس فیلم‌های علی حاتمی در دل بسیاری از علاقه‌مندان به سینما برجای مانده است و هنوز هیچ فیلمسازی جای او را پر نکرده و نخواهد کرد.

حاتمی از جمله سینماگرانی بود که پیوندی میان سینما و موسیقی ایجاد کرد تا جایی که فیلم دلشدگان ادای دین به موسیقی محسوب می‌شود. دلشدگان تا به امروز تنها فیلمی است که راجع به تاریخ موسیقی ایران و در پاسداشت اساتید موسیقی کشورمان به مناسبت هزارهٔ باربد ساخته شده است.

حاتمی در این فیلم نیز به سیاق دیگر آثارش، جمعی از بهترین‌های سینمای ایران را گردهم آورده است و به علاوه دو تن از مفاخر و اساتید گران‌مایه موسیقی ایران (محمدرضا شجریان و حسین علیزاده) نیز در این فیلم، کنار او بوده‌اند. همکاری حاتمی، شجریان و علیزاده، دلشدگان را تبدیل به فیلمی بی‌بدیل در تاریخ سینمای ایران کرده است.

در این میان فرصتی دست داد تا با استاد حسین علیزاده در مورد این فیلم هم‌کلام شویم. این استاد در این مصاحبه از پشت صحنه دلشدگان و چگونگی کار با بازیگران و همکاری با مرحوم علی حاتمی و استاد شجریان سخن گفت.

سابقه آشنایی شما با زنده‌یاد حاتمی چطور بود؟

من قبل از دلشدگان یکی، دو تا فیلم کار کرده بودم که البته خودم هم خیلی آن‌ها را جدی نمی‌گرفتم. با علی حاتمی قبل از اینکه برایش موسیقی بسازم آشنایی داشتم. من پیش از انقلاب فیلم‌های ایشان را می‌شناختم و دوست داشتم. مرحوم حاتمی هم البته کارهای من را دوست داشت. ضمن اینکه در فیلم سوته‌دلان بخشی از موسیقی‌ای که ما در جشن هنر شیراز اجرا کرده بودیم را استفاده کرده بود. (آهنگ پیر فرزانه)

من در سربازی بودم که شنیدم علی حاتمی آهنگم را در فیلم استفاده کرده‌اند. البته من این مطلب را هرگز از راه گله نمی‌گویم، چون آن زمان متداول نبود که اجازه بگیرند و این‌ها. ضمن اینکه آن کار هم از لحاظ حقوقی متعلق به من نبود و صاحب اصلی کار تلویزیون بود. آقای حاتمی رفته بود به آرشیو مرکز و دنبال موسیقی‌های مختلف گشته بود. از این کار خوشش آمده بود و برای استفاده در سوته‌دلان انتخاب کرده بود. البته قطعاً اگر علی حاتمی به من هم می‌گفت، هیچ مخالفتی نمی‌کردم. در هر صورت فیلم سوته‌دلان و انتخاب آن آهنگ بیشتر زمینه آشنایی ما را با هم فراهم کرد و در اوایل انقلاب هم آشنایی ما بیشتر شد. تا اینکه یک روز ایشان با من تماس گرفت و گفت که می‌خواهد فیلمی برای هزاره باربد و راجع به تاریخ موسیقی ایران بسازد و از من دعوت به همکاری کرد

شما تنها گزینه ساخت موسیقی برای این فیلم بودید؟

نه. آقای حاتمی استاد دهلوی را هم مد نظر داشت. به نوعی پیشنهاد می‌داد که موسیقی را دو نفری بسازیم. یک جلسه سه نفره هم گذاشتیم، هم من و هم آقای دهلوی خیلی موافق این کار نبودیم، اما خوب برای من سخت بود که مخالفت کنم. چون آقای دهلوی استاد من بودند و هستند. در جلسه‌ای که داشتیم من پیشنهاد دادم دهلوی آهنگ‌ها را بسازند و من هر کاری از دستم بر می‌آید حتی از نظر نوازندگی انجام دهم. البته آقای دهلوی خیلی مخالفتی نداشت که با هم کار کنیم. اما از نظر مسائل سازهای ایرانی احساس کرد من باشم بهتر است. ضمن اینکه خود مرحوم حاتمی هم از نظر بخش تخصصی موسیقی و نوازندگی روی من نظر داشت، در ‌‌نهایت آقای دهلوی گفت که شما خودت کار کن و بالاخره این مسئولیت برعهده من افتاد. در ‌‌نهایت کار را شروع کردیم. در مرحله پیش تولید فیلم، بیشتر روی سناریو بحث بود. جلسات خیلی زیادی داشتیم به اتفاق مرحوم حاتمی در جاهای مختلف که خیلی اوقات هم در منزل وی بود.

امید روحانی هم که از دوستان صمیمی علی حاتمی بود در این جلسات حضور داشت. که البته من هم از‌‌ همان دیدارهای اولیه خیلی به وی و شخصیتش علاقه‌مند شدم. خلاصه جلسات مشترکی بین ما سه نفر بود و گاهی هم عوامل دیگر مثل فیلمبردار و هنرپیشه‌ها حضور داشتند.

در این جلسات من گفتم که اگر هنرپیشه‌ای قرار هست که بیاید و ساز دست بگیرد باید رفتار با ساز را یاد بگیرد و بدین ترتیب اکثر هنرپیشه‌ها دو تا سه ماه کلاس ساز رفتند. تنها کسی که نرفت اکبر عبدی بود. چون زمینه‌ای در نواختن تنبک داشت و من وقتی نوازندگی‌اش را دیدم گفتم کلاس نیاز نیست. اینکه آن‌قدر حسش خوب است هر طور دلش می‌خواهد بزند، بعد من درستش می‌کنم. ولی خوب کار را طور دیگری مشکل کرد که یک‌سری ریتم‌ها را همین طوری از خودش زده و فیلم را گرفته بود. بعد من توانستم از روی دست وی ریتم‌ها را بنویسم و با حرکاتش سینک کنم. اما خوب به غیر از اکبر عبدی بقیه بازیگر‌ها آمدند و رفتار با ساز و دست گرفتن ساز و نواختن ظاهری‌اش را تمرین کردند. بعد کم کم فیلمبرداری شروع شد در کاخ گلستان.

با امین تارخ هم تمرین داشتید؟

با امین تارخ تمرین مثل ساز نداشتیم که بگوییم ساز را این طور دستت بگیر! بالاخره این امر مقداری به استعداد هنرپیشگی و اینکه چطور این مساله را حل کند برمی‌گشت. ضمن اینکه در باره تارخ من به شدت مخالف لب زدن بودم.

صدای شجریان به غیر از یکی دو صحنه هم نیست تو فیلم.

بله. ابتدا قرار بود بیشتر باشد، اما بعد که جلو‌تر رفتیم من به صراحت می‌گفتم مثل فیلم‌فارسی‌های قدیم می‌شود. البته اگر بخواهیم در این مورد فردین را مثال بزنیم، باید بگویم او این کار را عالی می‌کرد. من نمی‌دانم امین تارخ می‌توانست مثل فردین این کار را انجام دهد یا نه؟ یکی از مشکلات دیگر این بود که صدای شجریان آن قدر به گوش مردم آشنا بود که روی تصویر شخص دیگری ممکن بود باورش نکنند. این چیزی بود که من در موردش خیلی با حاتمی کلنجار رفتم. ولی حاتمی می‌خواست که حتماً چهره‌های شناخته شده باشند.

شما خواننده دیگری را مد نظر داشتید؟

بله. من قبلاً در فکر خواننده‌هایی بودم که به شیوه قدیم می‌خواندند. من حتی با آن‌ها کار کردم و به طور آزمایشی برخی آهنگ‌ها را با صدای آن‌ها ضبط هم کردیم. ولی حاتمی خیلی علاقه داشت شجریان باشد. شجریان هم خیلی علاقه نشان داد و خوشبختانه اثر خیلی خوبی هم شد با ورود شجریان و طبیعتاً همه کار‌ها جلوهٔ دیگری پیدا کرد.

محمدعلی کشاورز هم چند سال پیش در مراسم سالگرد زنده‌یاد حاتمی گفت که ظاهراً قرار بوده یک خواننده گمنام و جوان به‌‌ همان سبک خوانندگان دورهٔ قاجار در فیلم بخواند.

البته ما در آن موقع چهره خیلی خاصی را از نسل جوان نمی‌توانستیم بیاوریم و بگوییم می‌تواند در حد یک خواننده حرفه‌ای بخواند. طبیعی بود که اگر نقش امین تارخ را اصلاٌ یک خواننده بازی می‌کرد خیلی بهتر بود. البته اگر موضوع را از زاویه دیگری ببینیم این طور بود که وقتی من موسیقی را ساختم، قطعاً اگر آقای شجریان کنار من یا من کنار وی باشم کار خیلی بیشتر جلوه می‌کند تا اینکه یک کدام از ما نباشیم. خوب، مرحوم حاتمی به این مسائل هم فکر می‌کرد. در هر صورت اتفاق خوبی شد. حضور دو چهره شاخص سینما و موسیقی، علی حاتمی و آقای شجریان در کنار هم. برای من هم یک تجربهٔ خیلی زیبا و خوبی بود.

از فیلمبرداری و پشت صحنه خاطره‌ای دارید؟

اولین باری که من رفتم سر فیلمبرداری در کاخ گلستان، قبل از اینکه شیفته خود فیلم بشوم، شیفته پشت صحنه فیلم شدم. واقعاً ضیافتی بود برای خودش. خیلی خیلی زیبا بود. یه کارگاه بزرگی بود از دکورساز‌ها و خیاط‌ها و آشپز‌ها و… همه مشغول بودند.

یک زیرزمینی دارد کاخ گلستان، در آنجا همه مشغول کار بودند. خلاصه هر روز که سر فیلمبرداری می‌رفتیم انگار به جشنی بزرگ می‌رفتیم. همه دست‌اندرکاران فیلم سخت ذوق و شوق داشتند. فیلمبرداری آقای حاتمی نماد آن چیزهایی بود که در جامعه ما دیده نمی‌شود، مهربانی، احترام به بزرگان سینما، به هنرپیشه‌ها و تمام عوامل فیلم. همه افراد با جان و دل کار می‌کردند.

هیچ کس، هیچ چیزی کم نمی‌گذاشت. این اتفاق در دل همه ما مهر ایجاد می‌کرد. من سر برخی از فیلم‌ها رفتم و شاهد اتفاقات پشت صحنه بودم. یکی از بهترین پشت صحنه‌ها مربوط به دلشدگان بود. من البته نگرانی‌های خودم را هم داشتم چون تجربه اولم بود، فکر می‌کردم که باید از عهده این کار بربیام که خوشبختانه معاشرت با مرحوم حاتمی خیلی به من کمک کرد.

در هر صورت وقتی من شروع کردم برای خودم خیلی ذوق و شوق داشت. هر چیزی که به نظرم می‌رسید به علی حاتمی پیشنهاد می‌دادم و این کارگردان هم استقبال می‌کرد. البته گاهی هم اختلاف سلیقه‌ای داشتیم، اما با برخورد قشنگ مرحوم حاتمی همه چیز حل می‌شد.

کلام آهنگ‌ها اکثراً از خود مرحوم حاتمی بوده

بله. تمام موسیقی‌ها جوهره‌اش و کلامش از خود حاتمی بود که برای دلشدگان ساخته بود. البته بعداً که آقای شجریان این‌ها را اجرا کرد مقداری شعر‌ها را تغییر داد. یعنی او و مرحوم حاتمی پس از مشورت‌هایی که به هم داشتند، اشعار را به فریدون مشیری دادند و مشیری هم از نظر فن شعری یک مقداری تغییر داد. البته کلام حاتمی بسیار زیبا بود. این حسن را هم داشت که محاوره‌ای‌تر بود و شبیه‌تر بود به تصانیف دوره قاجار. یک کار بزرگی هم حاتمی کرده بود و ۵۰۰ واژه‌ای که در دوره قاجار در صحبت‌های روزمره به کار می‌رفته را هم در دیالوگ‌ها و هم در اشعاری که برای تصنیف‌هایش ساخته بود استفاده کرد. من می‌توانم بگویم که تم‌های اصلی فیلم دلشدگان را از شعر‌های حاتمی گرفتم. این اشعار خود به خود یک زمینهٔ موسیقیایی برای من به وجود می‌آوردند.

در تمام جلسات فیلمبرداری حضور داشتید؟ برای صحنه‌های خارج از کشور هم رفتید؟

خارج از کشور خودم داوطلبانه نرفتم. ولی خوب طبق فیلمنامه و تجسمی که داشتم آهنگ‌ها را ساختم و گروه هم مطابق‌‌ همان آهنگ‌ها صحنه‌ها را گرفتند. می‌شود گفت که در اکثر جلساتی که باید می‌بودم و مربوط به موسیقی بود حضور داشتم و واقعاً همه سعی‌ام را کردم که کار به بهترین شکل ممکن در بیاید. البته ممکن است نقصانی هم باشد که طبیعی است. انسان همیشه وقتی کار‌ها را بعداً می‌بیند می‌گوید این می‌توانست بهتر باشد.

به هر حال این فیلم تنها فیلمی است که راجع به تاریخ موسیقی ایران و در پاسداشت اساتید موسیقی ایران ساخته شده. شما در کل از این فیلم راضی بودید؟

نه!

چرا؟

البته ابتدا باید به این نکته اشاره کنم که حاتمی در آن زمان و در آن شرایط کار بزرگی کرد که ساز را از طریق سینما به مردم نشان داد. چون هنوز هم که من دارم با شما صحبت می‌کنم نواختن ساز از نظر دوستان کراهت دارد و تلویزیون هم هنوز تصویر ساز را نشان نمی‌دهد. آن زمان یکی از اهداف حاتمی این بود که ساز را در سینما به مردم نشان بدهد. در شرایط کشور ما این خدمت بزرگی بود که حاتمی از طریق سینما انجام داد. اما اینکه می‌گویم من راضی نیستم، ببینید فیلم در کل فیلم زیبا و ماندگاری است. اما به علت تعلل‌هایی که در ساخت آن به وجود آمد یا فاصله‌ای که افتاد آن چیزی که در فیلمنامه بود، به طور کامل در فیلم اتفاق نیفتاد. تقریباً تا نیمه فیلمبرداری یا حتی دو سوم از آن، کار خوب پیش می‌رفت. اما به یک سوم پایانی که رسید نقصانی در کار پیش آمد و این به دلیل مشکلات مالی بود.

شاید دلیل این اتفاق بدین خاطر بود که حاتمی خودش تهیه‌کننده این فیلم بود.

بله. احتمالاً همین طور است. مهم‌ترین مشکلی که من و خیلی از دوستان با فیلم داشتیم انتهای فیلم بود. خوب پایان فیلم اینگونه است که گروه موسیقی که برای ضبط صفحه به خارج از کشور رفته‌اند با کشتی در حال بازگشت هستند، اما کشتی آن‌ها در جریان جنگ عثمانی روی آب منفجر می‌شود. اما صفحه‌ها از طریق موج به ساحل می‌رسد. یعنی که موسیقی در هر صورت خواهد ماند و این پیام اصلی و اساسی فیلم بود. خوب طبق این فیلمنامه قرار بود که آخر فیلم ماکت کشتی روی آب منفجر بشود. اما آخرش چون حاتمی بودجه نداشت این را با تابلوی نقاشی نشان داد که به نظر من و اکثر دوستانی که در فیلم کار می‌کردند گویا نیست. حالا شما اسم آقای کشاورز را هم آوردید. من یادم هست وقتی که برای اولین بار فیلم را می‌خواستیم ببینیم، من و آقای کشاورز در سالن کنار هم نشسته بودیم. البته خیلی هم برای من لذت‌بخش بود دیدن فیلم در کنار این بازیگر، چون همه صحنه‌هایی که او حضور داشت من هم بودم.

محمدعلی کشاورز خیلی خوش صحبت و خیلی هم علاقه‌مند و آگاه به موسیقی بود. در کل کار هم از تجربیات این بازیگر استفاده کردم. به هر حال آن روز وقتی فیلم تمام شد، هم من و هم آقای کشاورز تقریباً شوکه شدیم از آن پایان. او هم می‌گفت که آن چیزی که باید می‌شد، نشده است. چون ما خیلی خبر نداشتیم که چه اتفاقی قرار است بیفتد. هر کسی نقش خودش را ایفا کرده بود و کارش را انجام داده بود و رفته بود. البته من چند بار از مرحوم حاتمی پرسیدم. او گفت خیلی عالی شده، با نقاشی درستش کردیم و حل شد. چون شاید حدود یک سال این کارگردان فقط سر همین مساله پایان فیلم مانده بود که چه کند. البته علی حاتمی بسیار توانا بود و قطعاً از آن چیزی که ما فکر می‌کردیم می‌توانست بهتر هم کار کند و فیلم را بسازد. اما متاسفانه مشکلات اقتصادی برای او این مانع را به وجود آورد و یک جورایی دیگر حاتمی خسته شد و پایان فیلم آنگونه شد.

گویا ماجرای فیلم واقعی است. در دوره قاجار خواننده‌ای به نام مرحوم ظلّی به تفلیس می‌روند و آنجا بر اثر سل فوت می‌کنند.

خیلی از این اتفاقات می‌تواند واقعی باشد یا نباشد. مثل خود فیلم که تاریخ موسیقی ایران نیست بلکه اقتباسی است از آنچه در تاریخ موسیقی ایران اتفاق افتاده است. چون در آن دوره امکانات ضبط در ایران وجود نداشته، خیلی از نوازنده‌ها‌‌ همان طور که صفحاتش الان وجود دارد در آن دوره می‌رفتند تفلیس و کارشان را آنجا ضبط می‌کردند و آن وقت چه مشقتی داشت و سفر به این راحتی نبود. ولی در تمام این‌ها به هر صورت تخیلات و ذوق هنری مرحوم حاتمی نقش اصلی را داشت. در هر صورت هیچ کجای فیلم دور از حقیقت نیست اما عین حقیقت هم نیست. ضمن اینکه این فیلم هم مثل دیگر آثار آقای حاتمی سرشار است از دیالوگ‌های زیبا. شما در تمام فیلم‌های ایشان وقتی نگاه کنید انگار هنرپیشه‌ها نشسته‌اند و با هم مشاعره می‌کنند به جای دیالوگ. و این یکی از چیزهای خاص علی حاتمی است

گویا ابتدا قرار بوده جمشید مشایخی نقش استاد دلنواز را بازی کنند، اما به خاطر بازی در سریالی انصراف می‌دهد و بعد فرامرز صدیقی برای این نقش انتخاب می‌شود. شما در جریان این موضوع بودید؟

من خیلی اطلاع نداشتم راجع به این مسائل. البته که حاتمی علاقه خیلی زیادی به جمشید مشایخی داشت. ولی این یکی را نمی‌دانستم. راستش در آن موقع که من موسیقی دلشدگان را قرار شد بسازم جماعت سینما را خیلی نمی‌شناختم. اما بعد از دلشدگان کم کم افتخار آشنایی با هنرمندان سینما را پیدا کردم و الان دیگر تقریباً خودم هم جزو خانواده سینما هستم.

شما برخی تصنیف‌ها را در قالب تصنیف‌سازی‌های دورهٔ قاجار ساختید و از این بابت خیلی تحسین شدید. این هم پیشنهاد آقای حاتمی بود؟

بله. خوب فضای فیلم می‌طلبید که تصنیف‌ها با سبک و حال و هوای‌‌ همان دوران ساخته شوند. اما حاتمی، خودش کاملاً این فضا‌ها را داده بود. یعنی جوهره اصلی تمام تصنیف‌ها باز کلام خود حاتمی بود.‌‌ همان شروع شعر‌ها یا موضوع شعر‌ها موسیقی را می‌داد به من و تمام تِم موسیقی فیلم از همین کلام حاتمی بود. مثلاً یکی از چیزهای مهم‌اش همین «گلچهره» است که واقعاً زیبا است… در بخشی از فیلم می‌گوید: گلچهره بریز تو خونِ منِ بلبل نعره‌زن را… فوق‌العاده است. البته‌‌ همان طور که قبلاً گفتم به پیشنهاد آقای شجریان برخی شعر‌ها را آقای مشیری کمی تغییر دادند

استاد شجریان گویا پیشنهاد داده بودند که چون فیلم راجع به تاریخ موسیقی ایران است، جاهایی هم از اشعار کلاسیک مثل سعدی و حافظ استفاده بشود.

خوب، آن‌ها را خودشان ضبط کرده بودند. یعنی در آوازهایی که او خوانده بود، از شعر حافظ استفاده کرده بودند که البته استفاده بسیار خوبی بود. چون این شعرهای کلاسیک خیلی با فضای فیلم تطبیق داشت و آن آوازهای فوق‌العاده‌ای که آقای شجریان خواندند.

وقتی که قرار شد آقای شجریان این کار را انجام دهند، واقعاً روی این قضیه تمرکز کرد. اصلاً رفت و آواز‌ها را در کوه خواند و ضبط کرد، آورد. او صدای ضبط شده را به من داد، بعد رویش کار کردم. یعنی بردم در استودیو و در واقع من با صدای شجریان که خودش نبود ساز زدم. ولی خوب روی همه این‌ها فکر کردم. می‌دانید، در این فیلم یک پیوندی بین همه ما وجود داشت. وقتی که هدف یکی باشد، اشخاصی که می‌خواهند با هم کار کنند، یک حس مشترک پیدا می‌کنند و به طور زنجیره‌ای به همدیگر کمک می‌کنند. وجود هر کدام از این دوستان و هنرشان آن یکی را کامل می‌کرد و در ‌‌نهایت این اتفاق به فیلم کمک می‌کرد.

یکسری از شاگردان شما مثل آقای صارمی هم ظاهراً در فیلم بوده‌اند؟

بله. یک صحنه‌ای هست که تار می‌زنند. البته در عکسی که انداختیم من هم هستم. البته فقط برای عکس پشت صحنه من بودم. ولی بقیه کسانی که به طور حرفه‌ای ساز می‌زنند در فیلم همه شاگردان من هستند.

**

دلشدگان همچنان در تاریخ سینمای ایران می‌درخشد و این اثر سینمایی با نوازندگی استاد علیزاده و صدای ماندگار استاد شجریان، پس از ۲۲ سال، همچنان به عنوان تنها یادگار تصویر از موسیقی محسوب می‌شود و واکاوی این اثر و دیگر فیلم‌های ماندگار مرحوم حاتمی، همیشه برای علاقه‌مندان به سینما همچون خواندن قصه‌ای پر رمز و راز محسوب می‌شود.

منبع: خبرگزاری ایرنا

بمیرید بمیرید

 بمیرید بمیرید:

آواز: سپیده رییس سادات    آهنگ: رضا قاسمی     شعر: مولانا

Bemirid-1 Bemirid-2

 شنیدن آهنگ

بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید در این عشق چو مردید همه روح پذیرید
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید که این نفس چو بندست و شما همچو اسیرید
یکی تیشه بگیرید پی حفره زندان چو زندان بشکستید همه شاه و امیرید
بمیرید بمیرید به پیش شه زیبا بر شاه چو مردید همه شاه و شهیرید
بمیرید بمیرید و زین ابر برآیید چو زین ابر برآیید همه بدر منیرید
خموشید خموشید خموشی دم مرگست هم از زندگیست اینک ز خاموش نفیرید